Que no te haga bobo Jacobo traducción al Inglés

Molotov

Traducir a

We all already know, why do we fake it?
Ya todos sabemos, porque nos hacemos
It fcks up us all, to someones more and to someones less
A todos nos lleva, a unos más a otros menos
He has us all dying from hunger
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
We already know who is the guilty
Ya todos sabemos quién es el culpable

To the rich, the poor, children and adults
A ricos, a pobres, a chicos, a grandes
It came to f*ck us all
A todos nos vino a poner en la madre
From Monday to Sunday, you stream live
De lunes a viernes transmites al aire
You keep on talking like a midwife
Te pasas hablando como una comadre

You receive tips from Carlos Salinas
Recibes propinas de Carlos Salinas
You stream live, and lie to us
Transmites en vivo, nos dices pamplinas
Let nobody find out that it's all a lie
Que nadie se entere que todo es mentira
That's why the show stays familiar
Por eso el programa se queda en familia

You throw stones to some political parties
Le tiras pedradas a algunos partidos
You judge people in TV or live
Enjuicias personas al aire o en vivo
You forget news about the guerilla
Olvidas noticias sobre la guerrilla
And change the numbers of all the frauds
Y a todos los fraudes les cambias las cifras

All around the planet you have your people
Por todo el planeta tienes a tu gente
Because is your job to let nobody find out
Porque es tu trabajo que nadie se entere
Suddenly urgent news appear
De pronto aparecen noticias urgentes
Of the protocol you're a alcahuete
Del protocolo eres un alcahuete

Because it's convenient for you to keep ignorant
Porque te conviene tener ignorante
The people who come, you are a bad informant
A la gente que viene, eres mal informante
There's a journalist that disrupt news
Hay un periodista que altera noticias
On a newscast that's on Televisa
En un noticiero que está en Televisa

Don't let you fool out by Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Don't let you fool out by that fucker
Que no te haga bruto ese puto
Don't let you fool out by Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo

You go by a side, and then to the other
Le tiras a un lado, después al del otro
You flatter them all, you're a coward
Les haces la barba, eres un agachón
You sell news to the best bidder
Le vendes noticias al mejor postor
We all know very well that you're a faker
Sabemos muy bien que eres un impostor

Since the morning where I have eye crust
Desde la mañana que tengo lagañas
You have your people saying lies
Tienes a tu gente diciendo patrañas
Fucking Jacobo, gossipy traitor
Maldito Jacobo, chismoso traidor
You keep secrets from our nation
Le guardas secretos a nuestra nación

A pause and you get back in the time that you settle up
Un corte y regresas en lo que le arreglas
You get reports, and then you disrupt them
Te llegan reportes, después los alteras
It lies us all, Jacobo lies us all
A todos nos miente, nos miente Jacobo
Don't let him play dumb, don't let him play fool
Que no se haga tonto, que no se haga bobo

Don't let you fool out by Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo

Don't let you fool out by Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo

Don't let you fool out by Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo

Don't let you fool out by Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo

Desarrollado por musixmatch