Rap soda y bohemia traducción al Español

Molotov

Traducir a

¿Es ésta la vida real?
Is this the real life?
¿Es ésto solo una fantasía?
Is this just fantasy?
Atrapado en un derrumbe
Caught in a landslide
No hay escape de la realidad
No escape from reality
Molotov está en la casa.
Molotov esta en la casa

Mama, mamate a un cabrón
Mama, mamate a un cabron
Le volé la choya con un pistolon
Le vole la choya con un pistolon
Mama, con el dedo en el gatillo
Mama, con el dedo en el gatillo
Le metí 6 balas al cabrón por el fundillo
Le meti 6 balas al cabron por el fundillo
Mama, sabes que si vienes por ahí
Mama, sabes si vienes por ahi
¿Te digo que te pasa? si te metes con mi coño
Te digo "que te pasa?" si te metes con mi pussy
'Compa', deberías conseguir un trabajo
My man, you betta get a job
por qué este espacio pertenece a Molotov
Porque este espacio pertenece al molotov

Muy, muy tarde que le llegó la hora
Muy muy tarde que le llego la hora
Pero ese culero tenía que morirse ahora
Pero ese culero tenia que morirse ahora
Y chilla que chilla y llora que llora
Y chilla que chilla y llora que llora
sólo se contenta cuando está con su señora
Solo se encontenta cuando esta con su señora
Yo tengo a mi clika que está pocamadre
Yo tengo a mi clica que esta pocasumadre
Y tu no tienes nada, ni perro que te ladre
Y tu no tienes nada, ni perro que te ladre

Mama mama mamate esta
Mama mama mamate esta
Mama mama nada te cuesta
Mama mama nada te cuesta
No quería hacerte llorar
Didn′t mean to make you cry-
Si no vuelvo ésta vez mañana
If I'm not back again this time tomorrow-
Síguele, síguele (por qué todo vale madres)
Carry on, carry on (tons todo vale madres)

Mama mama mate a una perra
Mama mama mate a una perra
Era morena pero se pinto de guera
Era morena pero se pinto de guera
Le subí la falda, hombre, debiste verlo
Le subi la falda, man you should′ve seen it
El tapete no combinaba con la cortina
El tapete no combinaba con la cortina
¿Qué voy a hacer? Oh. dime, mama
What am i gonna do? oh tell me mama
Porque la corté en pedazos como si mi nombre fuera Jeffrey Dahmer
Cuz i cut her into pieces like my name is Jeffrey dahmer
Y ahora quieren joderme
And now they wanna hunt me down
Puta, no me vas a ver en México por ahí
Butah in mexico you won't see me around

Mama mama mamate esta
Mama mama mamate esta
Mama mama nada te cuesta
Mama mama nada te cuesta
No quiero morir
I don't wanna die
A veces desearía nunca haber nacido
I sometimes wish I′d never been born at all
Mama mama mamate esta
Mama mama mamate esta
Mama mama nada te cuesta
Mama mama nada te cuesta
Mama mama sabe tu que pasa?
Mama mama sabe tu que pasa?
Mama mama molotov esta en la casa
Mama mama molotov esta en la casa

Vi la silueta de una verga
Vi la silueta de una verga
En el monte, en el monte, ¿harías el fandango?
In the bush in the bush would you do the fandango
Rayos y relámpagos
Thunderbolts and lightning
Asustándome mucho mucho
Very very frightening me
Guacareo, guacareo (guacareo) guacareo miralo
Guacareo, guacareo (guacareo) guacareo miralo
Magnifico yo soy un naco y nadie me ama
Magnifico yo soy un naco y nadie me ama
Pinche chamaco no tienes lana
Pinche chamaco no tienes lana
Sperm in your wife in her mouth and chichis
Sperm in your wife in her mouth and chichis
Fácil, fácil, fácil, ¿me darías una mamada?
Easy cum easy go wouldya gimme a blow
Huele como si "oh, ¿Podrías darme una mamada?"
It smells like "ohh" would you just gimme a blow
Huele como si "oh, ¿Podrías darme una mamada?"
It smells like "ohh" would you just gimme a blow
Dame una "mamadas más más"
Gimme one more blow blow
Me estoy volviendo loco.
Me babalub

Está haciendo cada vez más frío.
Mamalamia mamalamia
Mamate esta, por favor
Mamate esta, por favor
Belcebú tienes que alejar esa pepa de mí
Miguel seguro gotta pepa put aside for me
De mí, de mí
For me, for me!

Si crees que puedes ligarme, bésame los huevos
If you think you can score with me kiss my ass!
El que no se la jale sera un animal!
El que no se la jale sera un animal!
Oh, baby, no piedes hacerme esto a mí, baby
Ohhh baby can′t do this to me baby!
Solo tengo que salir, ¡Solo tengo que salir justo ahora de aquí!
I just gotta get out, i just gotta get right outta here!

Desarrollado por musixmatch