Traducir a
Eu nunca soube como ouvir meus instintos
Nunca supe hacerla caso a mis instintos
Você me forçou a me apaixonar sem olhar para trás
Me obligaste a enamorarme sin mirar atrás
Você roubava corações come se rouba doces de crianças
Tú robabas corazones como un dulce a un niño
Dentro da sua coleção o meu é só mais um
Dentro de tu colección el mío es uno más
Quem sabe como este mês vai acabar?
Quién sabe cómo se acabará este mes
Maldito costumes os de seus pés
Maldita costumbre la de tus pies
Porque você saiu uma, duas, três, quatro vezes seguidas
Porque te fuiste un, dos, tres, cuatro veces seguidas
E você me deixou um coração sem saída
Y me dejaste un corazón sin salida
Eu só tenho um, dois, três e serão sete vidas
Solo me quedan un, dos, tres, y serán siete vidas
O que você pega se você sair de novo
Las que te llevas si te vas otra vez
As vidas que você tira se você vai
Las vidas que te llevas si te vas
O que você ganha se você sair, o que você leva se você sair, novamente
Que te llevas si te vas, que te llevas si te vas, otra vez
As vidas que você tira se você vai
Las vidas que te llevas si te vas
Que você tira se você vai, maldito costumes os de seus pés
Que te llevas si te vas, maldita costumbre la de tus pies
Do amor sempre escutei contos tão distantes
Del amor siempre he escuchado cuentos tan distintos
Mas devo confessar que você é original
Pero debo confesar que eres original
Você me faz pulsar com suas voltas e seus labirintos
Me mareas con tus vueltas y tus laberintos
Você se aproxima da porta mais do que o habitual
Tú te acercas a la puerta más de lo normal
E quem sabe como se acabará esre mês
Y quién sabe cómo se acabará este mes
Maldito costumes os de seus pés
Maldita costumbre la de tus pies
Porque você saiu uma, duas, três, quatro vezes seguidas
Porque te fuiste un, dos, tres, cuatro veces seguidas
E você me deixou um coração sem saída
Y me dejaste un corazón sin salida
Eu só tenho um, dois, três e serão sete vidas
Solo me quedan un, dos, tres, y serán siete vidas
O que você pega se você sair de novo
Las que te llevas si te vas otra vez
As vidas que você tira se você vai
Las vidas que te llevas si te vas
O que você ganha se você sair, o que você leva se você sair, novamente
Que te llevas si te vas, que te llevas si te vas otra vez
As vidas que você tira se você vai
Las vidas que te llevas si te vas
Que você tira se você vai, maldito costumes os de seus pés
Que te llevas si te vas, maldita costumbre la de tus pies
Para cada vez que você me deixou
Por cada vez que me dejaste
Um coração ficou dividido em duas partes
Un corazón quedó partido en dos partes
Com três razões para nunca curar
Con tres razones para nunca curarse
Quatro voltaram para você, e você não ficou, uoh-oh
Cuatro volviste, y no te quedaste, uoh-oh
Para cada vez que você me deixou
Por cada vez que me dejaste
Um coração ficou dividido em duas partes
Un corazón quedó partido en dos partes
Com três razões para nunca curar
Con tres razones para nunca curarse
Quatro você voltou e você não ficou
Cuatro volviste, y no te quedaste
Quem sabe como este mês vai acabar?
Quién sabe cómo se acabará este mes
Maldito costumes os de seus pés
Maldita costumbre la de tus pies
Porque você saiu, por que você foi embora?
Porque te fuiste, ¿por qué te fuiste?
Um, dois, três, quatro vezes seguidas
Un, dos, tres, cuatro veces seguidas
E você me deixou um coração sem saída
Y me dejaste un corazón sin salida
Eu só tenho um, dois, três e serão sete vidas
Solo me quedan un, dos, tres, y serán siete vidas
O que você pega se você sair de novo
Las que te llevas si te vas otra vez
As vidas que você tira se você vai
Las vidas que te llevas si te vas
O que você ganha se você sair, o que você leva se você sair, novamente
Que te llevas si te vas, que te llevas si te vas otra vez
As vidas que você tira se você vai
Las vidas que te llevas si te vas
Que você tira se você vai, maldito costumes os de seus pés
Que te llevas si te vas, maldita costumbre la de tus pies
