Traducir a
Haz espacio, haz espacio
Make room, make room
Abajo, sobre el ataúd, hay uno o dos ataúdes.
Down on the coffin there′s a coffin or two
Muy chic, muy cool
Dead chic, so cool
Los caníbales se mueren de hambre cuando te miran.
The cannibals are starvin' when they′re lookin' at you
Camisetas sin mangas, corriente en chorro
Tank tops, jet stream
Clases de karate con una máquina de matar
Karate lessons with a killin' machine
Líneas blancas, hemorragias nasales.
White lines, nose bleeds
Sé que te emocionas cuando las cámaras dicen "Ra-ta-ta-ta-ta"
I know you get excited when the cameras go "Ra-ta-ta-ta-ta"
Tú y yo y todos estos muertos vivientes
Me and you and all of this livin′ dead
Ardiendo bajo el sol, donde los cuerpos se suman
Burnin′ up in the sun, where the bodies add
Sentado aquí contigo, en la miseria
Sittin' here with you, in misery
¿Alguien vendrá a rescatarme?
Anybody gonna come and rescue me?
La-la-la
La-la-la
Está bien
Alright
¡Guau!
Whoa!
Haz espacio, haz espacio
Make room, make room
Un día tendrás que dar explicaciones.
One day, you′re gonna have explainin' to do
Estrella drag, qué genial
Drag star, so cool
Sólo hay espacio para un hombre y ese eres tú, tú, tú.
There′s only room for one man and the one is you, you, you
Tú y yo y todos estos muertos vivientes
Me and you and all of these livin' dead
Ardiendo bajo el sol, donde los cuerpos se suman
Burnin′ up in the sun, where the bodies add
Me gustó el dinero y la androginia.
Got a taste for the cash and androgyny
¿Alguien quiere venir a rescatarme?
Anybody wanna come and rescue me?
Está bien, oh-oh, oh-oh
Alright, oh-oh, oh-oh
Bueno, está bien
Well, alright
Bueno, está bien
Well, alright
Bueno, está bien
Well, alright
Bueno, está bien
Well, alright
Bueno, está bien
Well, alright
Bueno, está bien
Well, alright
Bueno, está bien
Well, alright
Ella está bien
She's alright
Todos en la habitación están bien.
Everybody in the room is alright
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Pero nadie, nadie quiere morir.
But no one, no one wants to die
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Pero nadie, nadie quiere morir.
But no one, no one wants to die
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Pero nadie, nadie quiere morir.
But no one, no one wants to die
Nunca vamos a cambiar el mundo.
We are never gonna change the world
Nunca vamos a cambiar el mundo.
We are never gonna change the world
Porque nunca vamos a morir
'Cause we are never gonna die
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Pero nadie, nadie quiere morir.
But no one, no one wants to die
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Pero nadie, nadie quiere morir.
But no one, no one wants to die
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Pero nadie, nadie quiere morir.
But no one, no one wants to die
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Todo el mundo quiere cambiar el mundo.
Everybody wants to change the world
Pero nadie, nadie quiere morir.
But no one, no one wants to die
Haz espacio
Make room
