Summertime traducción al Portugués

My Chemical Romance

Traducir a

Quando as luzes se apagarem, você me levará com você
When the lights go out, will you take me with you
E carregará todo esses ossos quebrados
And carry all this broken bone
Durante seis anos, em salas lotadas
Through six years down in crowded rooms
E rodovias que eu chamo de casa?
And highways I call home?

É algo que eu não posso saber até agora
It′s something I can't know ′til now
Até você me levantar do chão
'Til you pick me off the ground
Com tijolo na mão, seu sorriso de brilho labial
With a brick in hand, your lip-gloss smile
Seus joelhos ralados e
Your scraped-up knees, and

Se você ficar, eu até esperaria a noite toda
If you stay, I would even wait all night
Ou até meu coração explodir
Or until my heart explodes
Quanto tempo até encontrarmos nosso caminho
How long until we find our way
No escuro e fora de perigo?
In the dark and out of harm?
Você pode fugir comigo
You can run away with me
A hora que você quiser
Anytime you want

Aterrorizado com o que eu seria
Terrified of what I'd be
Como uma criança, pelo que eu tenho visto
As a kid, from what I′ve seen
Todos os dias, quando as pessoas tentam
Every single day, when people try
E juntar as peças novamente
And put the pieces back together

Só para estraçalha-los
Just to smash them down
Aumento meus fones de ouvido, bem alto
Turn my headphones up real loud
Acho que não preciso deles agora
I don′t think I need them now
Porque você parou todo o barulho e
'Cause you stop the noise, and

Se você ficar, eu até esperaria a noite toda
If you stay, I would even wait all night
Ou até meu coração explodir
Or until my heart explodes
Quanto tempo até encontrarmos nosso caminho
How long until we find our way
No escuro e fora de perigo?
In the dark and out of harm?
Você pode fugir comigo
You can run away with me
A hora que você quiser
Anytime you want

Bem, sempre que você quiser
Well, anytime you want

Bem, sempre que você quiser
Well, anytime you want

Não vá embora
Don′t walk away
Não vá embora
Don't walk away
Não vá embora
Don′t walk away!

Se você ficar, eu até esperaria a noite toda
'Cause if you stay, I would even wait all night
Ou até meu coração explodir
Or until my heart explodes
Quanto tempo até encontrarmos nosso caminho
How long until we find our way
No escuro e fora de perigo?
In the dark and out of harm
Você pode fugir comigo
You can run away with me

Você pode escrever isso no seu braço
Or you can write it on your arm
Você pode fugir comigo
You can run away with me
A hora que você quiser
Anytime you want

Desarrollado por musixmatch