The Ghost of You traducción al Portugués

My Chemical Romance

Traducir a

Eu nunca
I never
Disse que ficaria e esperaria para sempre
Said I′d lie and wait forever
Se eu morresse
If I died
Ficaríamos juntos
We'd be together
Não posso simplesmente esquecê-la
I can′t always just forget her
Mas ela poderia tentar
But she could try

No fim do mundo
At the end of the world
Ou na última coisa que vejo
Or the last thing I see

Você nunca está voltando para casa, nunca voltando para casa
You are never coming home, never coming home
Eu poderia? Eu deveria?
Could I? Should I?
E todas as coisas que você nunca me disse
And all the things that you never ever told me
E por todos aqueles sorrisos que nunca, nunca...
And all the smiles that are ever, ever...

Você alguma vez teve a sensação de que nunca está sozinho?
Ever get the feeling that you're never all alone?
E eu me lembro agora
And I remember now
No auge da minha respiração, nos meus braços ela morre
At the top of my lungs in my arms she dies
Ela morre
She dies

No fim do mundo
At the end of the world
Ou na última coisa que vejo
Or the last thing I see

Você nunca está voltando para casa, nunca voltando para casa
You are never coming home, never coming home
Eu poderia? Eu deveria?
Could I? Should I?
E todas as coisas que você nunca me disse
And all the things that you never ever told me
E todos os sorrisos que vão me assombrar
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Nunca voltando para casa, nunca voltando para casa
Never coming home, never coming home
Eu poderia? Eu deveria?
Could I? Should I?
E todas as feridas que vão me deixar cicatrizes
And all the wounds that are ever gonna scar me
Para todos os fantasmas que nunca vão me pegar
For all the ghosts that are never gonna catch me

Se eu cair
If I fall
Se eu cair
If I fall
(Baixa)
(Down)

No fim do mundo
At the end of the world
Ou na última coisa que vejo
Or the last thing I see

Você nunca está voltando para casa, nunca voltando para casa
You are never coming home, never coming home
Nunca voltando para casa, nunca voltando para casa
Never coming home, never coming home
E todas as coisas que você nunca me disse
And all the things that you never ever told me
E todos os sorrisos que vão me assombrar
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Nunca voltando para casa, nunca voltando para casa
Never coming home, never coming home
Eu poderia? Eu deveria?
Could I? Should I?
E todas as feridas que vão me deixar cicatrizes
And all the wounds that are ever gonna scar me
Para todos os fantasmas que nunca vão
For all the ghosts that are never gonna

Desarrollado por musixmatch