EMRATA traducción al Inglés

Myke Towers

Traducir a

Baby don't go
Baby, no te vayas
Baby, don't go, don't go, come
Baby, no te vayas, no te vayas, ven
Young kings baby
Young kings baby
Baby don't go
Baby, no te vayas
Baby don't go
Baby, no te vayas, ven

See exotic flow Emily Ratajkowski
Se ve exótica, flow Emily Ratajkowski
The ex-boyfriend is snoring like hell and he's not even a jockey
El exnovio está roncando de kilero y no es ni jockey
She's cold like Denver but I play her down low like Jokic
Ella es fría como Denver pero yo le juego abajo como Jokic
I didn't want them to find out baby but fuck it
Yo no quería que se enteraran, bebé, pero fuck it
He spends a hundred at a time every time she goes shopping
Gasta de cien en cien cada vez que ella se va de shopping
Was Gucci baby girl tell me something
Was Gucci baby girl, tell me something

Designer heels and purses
De diseñador los tacos y las carteras
She is selective, she is not with anyone
Ella es selectiva, no está con cualquiera
If there is an operation she does not cooperate
Si hay operativo ella no coopera
I'm going to take it when I go to Coachella
Me la voy a llevar cuando vaya a Coachella
I reduce the cheese and I won't tell you about the cheddar.
Yo le bajo el queso y no te hablo del cheddar
Na' I'm not talking to you about cheddar
Nah, no te hablo del cheddar
Baby, that bastard is on Chema's trip
Baby, ese cabrón está en el viaje del Chema
Tell him that if he plays with fire he will burn
Dile que si juega con fuego se quema

Designer heels and purses
De diseñador los tacos y las carteras
She is selective, she is not with anyone
Ella es selectiva, no está con cualquiera
If there is an operation she does not cooperate
Si hay operativo ella no coopera
I'm going to take it when I go to Coachella
Me la voy a llevar cuando vaya a Coachella
I reduce the cheese and I won't tell you about the cheddar.
Yo le bajo el queso y no te hablo del cheddar
Na' I'm not talking to you about cheddar
No, no te hablo del cheddar
Baby, that bastard is on Chema's trip
Baby, ese cabrón está en el viaje del Chema
Tell him that if he plays with fire he will burn
Dile que si juega con fuego se quema

Baby don't go
Baby, no te vayas
Baby, don't go, don't go, come, come
Baby, no te vayas, no te vayas ven, ven
Young kings baby
Young kings baby

Baby don't go
Baby, no te vayas
Baby don't go
Baby, no te vayas, ven

You got me smoking listening to Ed Sheeran or Ed Sheeran
Me tienes fumando escuchando a ed Sheran o Ed Sheeran
The accessories in the backpack
Los aditamentos en la mochila
In the cold I put on the chinchilla
Pa′l frío yo me pongo el chinchilla
I am clear that there are plenty of bastards who are lining up for you
Yo tengo claro que hay pa'l de cabrones que por ti hacen fila

So if you want hesitate
Así que si quieres vacila
They were linking me with a certain Yashira
Me estaban vinculando con una tal Yashira
I was not even in Seaspice eating a seabass
Que estaba ni que en Seaspice comiéndome un seabass
I like that she is jealous but not compulsive
Me gusta que sea celosa pero no compulsiva

I like you but don't abuse
Tú me gustas, pero no abuses
Be good and don't look for it
Pórtese bien y no se la busque
I'm capsulating along Roosevelt
Voy capsuleando por la Roosevelt
Eating all the lights when the videos seduce me
Comiéndome todas las luces cuando con los videos me seduce

I earned it and I swear I didn't have to force it
Me la gané y te juro que yo no tuve que forzar
He wants to fuck, he's not for loving relationships
Quiere chingar, no está pa relaciones amorosas
If you drive the Urus you always put it in corsa mode
Si anda en la Urus siempre la pone en modo corsa
You are elite baby, you have to sit courtside
Tú eres elite, baby, a ti hay que sentarte courtside

It's just that no one looks like you
Es que ninguna se parece a ti
VIP enters all the discos
A todas las discos entras vip
Enjoy as if you were my owner
Disfruta como si fueras mi dueña
But don't say you were here
Pero no digas que estuviste aquí

I am writing without mentioning her
Estoy escribiendo sin mencionarla
Crossing fingers so he sees the tweet
Cruzando dedos pa que vea el tweet
At the hotel I ate it in the suite
En el hotel me la comí en la suite
I didn't imagine it was like this
Yo no me imaginaba que era así

She doesn't smoke regularly, she has molasses in her purse Diesel
Ella no fuma regular, tiene melaza en la cartera Diesel
And his heart inside the freezer
Y su corazón dentro del freezer
I am the one who fulfills all your fantasies and fetishes
Soy el que le cumple todas las fantasías y los fetiches
To speak clearly I am your booty call as they say
Pa hablar claro soy su booty call como quien dice

Designer heels and purses
De diseñador los tacos y las carteras
She is selective, she is not with anyone
Ella es selectiva, no está con cualquiera
If there is an operation she does not cooperate
Si hay operativo ella no coopera
I'm going to take it when I go to Coachella
Me la voy a llevar cuando vaya a Coachella
I reduce the cheese and I won't tell you about the cheddar.
Yo le bajo el queso y no te hablo del cheddar
Na' I'm not talking to you about cheddar
Nah, no te hablo del cheddar
Baby, that bastard is on Chema's trip
Baby, ese cabrón está en el viaje del Chema
Tell him that if he plays with fire he will burn
Dile que si juega con fuego se quema

Designer heels and purses
De diseñador los tacos y las carteras
She is selective, she is not with anyone
Ella es selectiva, no está con cualquiera
If there is an operation she does not cooperate
Si hay operativo ella no coopera
I'm going to take it when I go to Coachella
Me la voy a llevar cuando vaya a Coachella
I reduce the cheese and I won't tell you about the cheddar.
Yo le bajo el queso y no te hablo del cheddar
Na' I'm not talking to you about cheddar
Nah, no te hablo del cheddar
Baby, that bastard is on Chema's trip
Baby, ese cabrón está en el viaje del Chema
Tell him that if he plays with fire he will burn
Dile que si juega con fuego se quema

Desarrollado por musixmatch