ESENCIA traducción al Inglés

Myke Towers

Traducir a

Hey, I lost count of the times I've seen you and hurt you
Ey, perdí la cuenta de las veces que te he visto y te he dado
You don't know how many times I've thought of you
Tú no sabes las veces que te he pensado
And I don't know what happened to you
Y no sé qué ha pasado contigo

You're acting different
Estás actuando diferente
You are no longer the same as always
Ya no eres la misma de siempre
And I don't know if you do it unconsciously
Y no sé si lo haces inconsciente
Or they damaged your mind
O te dañaron la mente

Where did your innocence go, I miss your essence
A dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
I only connect with you, none of this is appearance
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia
And where did your innocence go, I miss your essence
Y a dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
I only connect with you, none of this is appearance
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia

Baby I confess to you that this is more than sex
Baby, te confieso que esto es más que sexo
They say I'm just calling you to fuck you and that's not why
Dicen que solo te llamo pa chingarte y no es por eso
And you, you feel my desire when I kiss you
Y tú, sientes mis ganas cuando te beso
And I, I have been part of your process
Y yo, he sido parte de tu proceso

Thinking about the Lambo
Pensándote en la Lambo
I'm always capsulating
Capsuleando siempre ando
Mommy you are worth what I am worth
Mami tú vales lo que valgo
And with everything I'm looking for we are balanced
Y con to lo que me busco estamos saldo

And the world is ending
Y el mundo se está acabando
So tell me where and when
Así que dime en dónde y cuándo
Turn up the radio volume
Sube el volumen de la radio
I'm with the mambo kings
Que ando con los reyes del mambo

And tell me where your innocence went, I miss your essence
Y dime a dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
I only connect with you, none of this is appearance
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia
And where did your innocence go, I miss your essence
Y a dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
I only connect with you, none of this is appearance
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia

I don't have to pretend, not even with a front
No tengo que aparentar, ni con prenda frontear
I don't even have to rent a vehicle because if I look for her on Uber she's going to ride.
Ni vehículo rentar porque si la busco en Uber ella se va a montar
Phillie, let's turn it on, if my instinct doesn't fail, I won't stop liking it
Phillie prendemos par, si mi instinto no falla no le dejo de gustar

I eliminate innocence, I make an emergency call
Elimino la inocencia, te hago un llamado de emergencia
She makes the difference and that is why she has no competition
Ella marca la diferencia y por eso no tiene competencia
If you allow me I will do it to you frequently
Si tú me permites yo te lo hago con frecuencia

Hey, I lost count of the times I've seen you and hurt you
Ey, perdí la cuenta de las veces que te he visto y te he dado
You don't know how many times I've thought of you
Tú no sabes las veces que te he pensado
And I don't know what happened to you
Y no sé qué ha pasado contigo

You're acting different
Estás actuando diferente
You are no longer the same as always
Ya no eres la misma de siempre
And I don't know if you do it unconsciously
Y no sé si lo haces inconsciente
Or they damaged your mind
O te dañaron la mente

Where did your innocence go, I miss your essence
A dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
I only connect with you, none of this is appearance
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia
And where did your innocence go, I miss your essence
Y a dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
I only connect with you, none of this is appearance
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia

Desarrollado por musixmatch