ESENCIA traducción al Portugués

Myke Towers

Traducir a

Ei, já perdi a conta de quantas vezes te vi e te dei...
Ey, perdí la cuenta de las veces que te he visto y te he dado
Você não imagina quantas vezes eu pensei em você.
Tú no sabes las veces que te he pensado
E eu não sei o que aconteceu com você.
Y no sé qué ha pasado contigo

Você está agindo de forma diferente.
Estás actuando diferente
Você não é mais o mesmo de antes.
Ya no eres la misma de siempre
E eu não sei se você faz isso inconscientemente.
Y no sé si lo haces inconsciente
Ou eles danificaram sua mente.
O te dañaron la mente

Para onde foi sua inocência? Sinto falta da sua essência.
A dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
Eu só me conecto com você; nada disso é só para inglês ver.
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia
E para onde foi sua inocência? Sinto falta da sua essência.
Y a dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
Eu só me conecto com você; nada disso é só para inglês ver.
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia

Meu bem, confesso que isso é mais do que sexo.
Baby, te confieso que esto es más que sexo
Dizem que eu só te ligo para te perturbar, mas não é por isso.
Dicen que solo te llamo pa chingarte y no es por eso
E você, você sente meu desejo quando eu te beijo.
Y tú, sientes mis ganas cuando te beso
E eu fiz parte do seu processo.
Y yo, he sido parte de tu proceso

Pensando no Lamborghini
Pensándote en la Lambo
Estou sempre usando cápsulas
Capsuleando siempre ando
Mamãe, você vale tanto quanto eu.
Mami tú vales lo que valgo
E com tudo o que eu procuro, estamos prontos.
Y con to lo que me busco estamos saldo

E o mundo está acabando
Y el mundo se está acabando
Então me diga onde e quando.
Así que dime en dónde y cuándo
Aumente o volume do rádio.
Sube el volumen de la radio
Estou passando um tempo com os reis do mambo.
Que ando con los reyes del mambo

E me diga para onde foi sua inocência, sinto falta da sua essência.
Y dime a dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
Eu só me conecto com você; nada disso é só para inglês ver.
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia
E para onde foi sua inocência? Sinto falta da sua essência.
Y a dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
Eu só me conecto com você; nada disso é só para inglês ver.
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia

Não preciso fingir nem me exibir com roupas.
No tengo que aparentar, ni con prenda frontear
Não vou alugar um carro porque, se eu a buscar de Uber, ela vai entrar.
Ni vehículo rentar porque si la busco en Uber ella se va a montar
Phillie, vamos nos animar, se meus instintos não me enganarem, não vou parar de gostar dele.
Phillie prendemos par, si mi instinto no falla no le dejo de gustar

Estou tirando a inocência, estou fazendo uma ligação de emergência para você.
Elimino la inocencia, te hago un llamado de emergencia
Ela faz a diferença, e é por isso que não tem concorrência.
Ella marca la diferencia y por eso no tiene competencia
Se você me permitir, farei isso com você frequentemente.
Si tú me permites yo te lo hago con frecuencia

Ei, já perdi a conta de quantas vezes te vi e te dei...
Ey, perdí la cuenta de las veces que te he visto y te he dado
Você não imagina quantas vezes eu pensei em você.
Tú no sabes las veces que te he pensado
E eu não sei o que aconteceu com você.
Y no sé qué ha pasado contigo

Você está agindo de forma diferente.
Estás actuando diferente
Você não é mais o mesmo de antes.
Ya no eres la misma de siempre
E eu não sei se você faz isso inconscientemente.
Y no sé si lo haces inconsciente
Ou eles danificaram sua mente.
O te dañaron la mente

Para onde foi sua inocência? Sinto falta da sua essência.
A dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
Eu só me conecto com você; nada disso é só para inglês ver.
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia
E para onde foi sua inocência? Sinto falta da sua essência.
Y a dónde se fue tu inocencia, extraño tu esencia
Eu só me conecto com você; nada disso é só para inglês ver.
Contigo solo conecto, nada de esto es apariencia

Desarrollado por musixmatch