FRÍO traducción al Inglés

Myke Towers

Traducir a

I see Caimito and Quintana like, Tego sees Loisa
Veo a Caimito y Quintana como Tego ve a Loisa
If you are hot on the street be careful if you get drunk
Si estás caliente en la calle ten cuidado si te rifas
For the price of fame the rate is going up
Por el precio de la fama está subiendo la tarifa
Even if it is low profile, the name is memorized
Aunque esté bajo perfil, el nombre se lo memorizan

And in the neighborhood or in the house they call me by my nickname
Y en el barrio o en el case me llaman por mi apodo
The "Young Kingz", if you're fine, I'll never elbow you, but
El "Young Kingz", si eres fino, nunca te daré de codo, pero
If envy oozes out of your pores
Si la envidia se te sale por los poros
You won't see me, you'll feel how I abhor you
No me vas a ver, vas a sentir cómo te abacoro

There is no going back, a couple of companies are fighting over me
No hay reversa, por mí se están peleando un par de compañías
Sony, Warner and even Universal
Sony, Warner y hasta Universal
I'm the one who has these bug sniffers pushing hard
Soy el que tiene a estos huele bicho haciendo fuerza
Mention my name and their defenses go down
Mencionan mi nombre, y se les bajan las defensas

Think things through
Piensa bien las cosas
That the consequences can be costly
Que las consecuencias pueden ser costosas
Don't be scared when you see the hot trucks
No se asusten cuando vean las trocas calentosas
Don't be caught red-handed either, at least pose
Tampoco salgas infraganti, por lo menos posa

So much betrayal made my heart cold
Tanta traición me puso el corazón frío
I am always alert, because I trust no one.
Yo siempre estoy alerta, porque en nadie confío
They want me to stop making money and I keep going
Quieren que pare de hacer dinero y yo sigo
They bite at the way I get it
Se muerden por la forma en que me lo consigo

So much betrayal made my heart cold
Tanta traición me puso el corazón frío
I am always alert, because I trust no one.
Yo siempre estoy alerta, porque en nadie confío
They want me to stop making money and I keep going
Quieren que pare de hacer dinero y yo sigo
They bite at the way I get it
Se muerden por la forma en que me lo consigo

Yes, I keep filling the pot, before I used to take a trot
Sí, sigo llenando el pote, antes cogía trote
Many are loyal to money, that's why I pay them
Muchos son leales al dinero, por eso le pago
To the one who tells me something every time I blow them up
Al que me diga algo cada vez que los explote
I started from the bottom, now they say I'm at the top
Empecé de abajo, ahora se dice que estoy en el tope

And I don't forget where I came from
Y yo no me olvido de dónde fue que vine
Here you have to play smart, do you want trouble? Well, tell me.
Aquí hay que jugar vivo, ¿quieres lío?, pues, dime
They don't produce, they don't generate, I'm in business
No producen, no generan, yo estoy puesto pa′l business
If I want for each topic I take a car from the dealer
Si quiero por cada tema saco un carro del dealer

As they say in Chile, you are idiots.
Como dicen en Chile, ustedes son unos giles
How small the world is, be careful when it turns
Qué pequeño es el mundo, ten cuidado cuando gire
I have a cold heart, like that fucking Hitler
Tengo el corazón frío, como el cabrón de Hitler
And it doesn't get warm, never turn on the heater
Y no se pone tibio, nunca prendan el heater

So much betrayal made my heart cold
Tanta traición me puso el corazón frío
I am always alert, because I trust no one.
Yo siempre estoy alerta, porque en nadie confío
They want me to stop making money and I keep going
Quieren que pare de hacer dinero y yo sigo
They bite at the way I get it
Se muerden por la forma en que me lo consigo

So much betrayal made my heart cold
Tanta traición me puso el corazón frío
I am always alert, because I trust no one.
Yo siempre estoy alerta, porque en nadie confío
They want me to stop making money and I keep going
Quieren que pare de hacer dinero y yo sigo
They bite at the way I get it
Se muerden por la forma en que me lo consigo

Desarrollado por musixmatch