La letra traducción al Inglés

Myke Towers

Traducir a

Fara and Fly didn't go (ha, ha)
Fara y Fly no′ fuimo' (je, je)
I'm going to stay stuck here for a while
Me voy a quedar pega′o aquí un rato
Oh, oh
Ah, ah

Sometimes they play these rhythms and I freeze.
A veces me ponen estos ritmo' y me quedo tieso
There is so much to say that I don't even know where to start (ah)
Es que hay tanto que decir que no sé ni por donde empiezo (ah)
The good thing about my troop is that they have gone through setbacks
Lo bueno de mi tropa es que han pasado por tropiezos
Don't spread dirty laundry, we're catching the weight (yeah)
No tiren trapo' sucio′, estamo′ atrapando el peso (yeah)

I was in the letter putting myself in a double court
Estaba en la letra metiéndole a un doble cancha
I haven't gone down for a while, I see it even wider (ha, ha)
Hace tiempo no bajaba, la veo hasta más ancha (ja, ja)
Mike Towers, What's the plan? And it's ironed out
Mike Towers, ¿Cuál es el plan? Y se plancha
Calm down, let them put just one foot in the boat (ah)
Tranquilo', deja que metan un solo pie a la lancha (ah)

You know how it is, they throw it at me, I put it on a scale
Sabes cómo es me lanzan, lo pongo en una balanza
That's when you realize how far your voice reaches.
Ahí es que te das cuenta cuan lejo′ tu voz alcanza
I spend the buffet money at the Bonanza buffet
Lo del bufete lo gasto en el buffet de Bonanza
The whole family staying at the Verdanza (oh)
La familia entera quedándose en el Verdanza (oh)

Against times hiring delay (oh)
Contra tiempos contratando la tardanza (oh)
I have to look good because today the girl is dancing
Tengo que verme bien porque hoy la nena danza
Drugs continue because nobody believes in alliances (nobody)
Siguen las drogas porque nadie cree en alianzas (nadie)
Failure can be a lesson to you
Que te fallen te puede servir de enseñanza

But don't let me fool you like a goose
Pero mansa no te me guille de gansa
I am like my cat, I don't deal with rats
Yo soy como mi gata, con rata' no tranza
Transactions making finances rise
Transacciones haciendo que suban las finanzas
You know I hate to wait girl move on (come on, come on)
Sabes que odio esperar chica avanza (dale, dale)

Go whenever you want, but please don't be late.
Ve cuando quieras, pero porfa no te tardes
I think those are the guards, so be careful there.
Yo creo que esos son los guardias, así que guarden (cuida′o ahí)
You won't find anything no matter how hard you dig (ha, ha)
Usted no va a encontrar nada por más que escarbe (ja, ja)
If we don't go there, there will be no one who will be saved.
Si no nos vamos a la ve' no hay quien se salve

Ah
Ah
I'm gonna stay rapping for a while, give me a break
Me voy a quedar rapeando igual un rato, dame un break

Now they are not saved, it is better that you get out
Ahora no son de salva es mejor que saldes
The least I care about is who supports you (ah)
Lo menos que me importa es quien te respalde (ah)
I know people who have their bodyguard
Sé de gente que su guarda espalda
Unfortunately, she is the one who carries her skirt (bah)
Lamentablemente, es la que carga su falda (bah)

I have always believed that good things take time.
Siempre he creído en eso de que lo bueno se tarda
That's why these firecrackers explode so quickly.
Por eso están explota′ tan rápido estas petardas
I also believe that life is not that long (no)
También creo que la vida no es tan larga (no)
At one moment it is sweet, at another it is bitter.
Por un momento es dulce, por otro amarga

It all depends on the rainbow coming out (ha, ha)
Todo depende de que el arco iris salga (je, je)
I'm just starting, I hope it's worth it (I hope)
Estoy empezando apenas, ojalá la pena valga (ojalá)
I think that not even Ojeda can handle this discharge (ha, ha)
Yo creo que ni Ojeda aguanta esta descarga (je, je)
I just hope everything works out for me (oh)
Solo espero que todo me salga (oh)

What do you think, that there were only two people here?
¿Qué tú te crees, que aquí solo iban dos?
I swear I'll rap until I lose my voice
Te juro rapearé hasta quedarme sin voz
And I don't care what you say (no)
Y a mí no me importáis lo que diga vos (no)
You are a carry and bring, be careful if you are the fastest (ha, ha)
Tú eres un lleva y trae, cuida'o si el más veloz (ja, ja)

The OGs tell me: "Mike Towers kill them" (bah)
Los OG me dicen: "Mike Towers mátalos" (bah)
"You're doing great, my G, everything sounds disgusting" (ah)
"Usted va superbién, my G, todo suena asqueroso" (ah)
"So don't stop at any random person" (ah)
"Así que no le pare a ningún azaroso" (ah)
Hey, don't slip, this is slippery (ah)
Oye bien, no resbales que esto está resbaloso (ah)

My pencil, you have no idea how valuable it is.
Mi lápiz, tú no te imaginas cuan valioso
Kill curiosity if you're curious (ha, ha)
Mata la curiosidad si estás curioso (je, je)
With you I heal and I may come out furious (ah)
Contigo me curo y puede que salga furioso (ah)
How I do it is the most mysterious thing
Que cómo lo hago es lo más misterioso

Mister, you see, I didn't do what you told me (no)
Míster viste no hice lo que me dijiste (no)
I didn't go the way you directed me (no)
No me fui por el camino que me dirigiste (no)
But now I multiply what you divided (oh)
Pero ahora multiplico lo que dividiste (oh)
It's easy for you when you rap about what you lived (oh)
Se te hace fácil cuando rapea' lo que viviste (oh)

Mike Towers, nigga (ah)
Mike Towers, nigga (ah)
Quintana
Quintana

Desarrollado por musixmatch