Traducir a
La-la, la-la, la-la, la-la (Full Harmony)
La-la, la-la, la-la, la-la (Full Harmony)
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la, la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
Everything is fine, you don't have to stress about it.
Todo está bien, no te tiene′ que estresar
I will not leave you alone
A ti yo sola no te dejaré
I was smitten the first time I saw her
Me enchulé la primera vez que la vi
I fell in love when I danced with her
Me enamoré cuando con ella bailé
He'd wanted to stick it for a while.
Desde hace rato se quería pegar
He put his back against the wall
Puso la espalda contra la pared
And if I go down, you know what I'll do to you (la-la, la-la, la-la)
Y, si yo bajo, sabe qué le haré (la-la, la-la, la-la)
You want it, mommy (la-la, la-la, la-la, la-la)
Tú quieres, mami (la-la, la-la, la-la, la-la)
His eyes roll back (la-la, la-la, la-la, la, la)
Se le viran los ojo' (la-la, la-la, la-la, la, la)
I look at her and she licks her lips (la-la, la-la, la-la, la-la)
La miro y se relambe (la-la, la-la, la-la, la-la)
The red lipstick (la-la, la-la, la-la)
El pintalabio′ rojo (la-la, la-la, la-la)
That loose waist (la-la, la-la, la-la, la-la)
Esa cintura suelta (la-la, la-la, la-la, la-la)
Baby, if I catch you (la-la, la-la, la-la, la, la)
Baby, si yo te cojo (la-la, la-la, la-la, la, la)
I'll take you up to the heights (la-la, la-la, la-la, la-la)
Te subo a la altura (la-la, la-la, la-la, la-la)
You tell me and I'll pick you up (la-la, la-la, la-la)
Tú dime y te recojo (la-la, la-la, la-la)
She left me to drive.
Ella a manejar me dejó
You'll always feel it when I arrive somewhere.
Siempre se va a sentir cuando a un lugar llegue yo
I was crowning since I was a minor.
Yo estaba coronando desde que era menor
It looks good in photos, but it looks better from the front.
Por fotos se ve bien, pero de frente mejor
He had a couple of glasses of red wine
Se dio un par de copa' de má' del vino tinto
He asked me to pause when I was on the fifth one.
Me pidió pausa cuando iba por el quinto
I took him for a spin around the neighborhood on the Kymco
Le di una vuelta por el barrio con la Kymco
When they see me face to face, they're stunned.
Ellos, cuando me ven de frente, quedan trinco′
She does it alone, she pays for it alone
Sola la hace, sola la paga
Turn on another one as soon as this one turns off
Prende otro a la que este se apaga
It's catching my attention.
Está llamando mi atención
Because he wants me to do (la-la, la-la, la-la)
Porque quiere que le haga (la-la, la-la, la-la)
You want it, mommy (la-la, la-la, la-la, la-la)
Tú quieres, mami (la-la, la-la, la-la, la-la)
His eyes roll back (la-la, la-la, la-la, la, la)
Se le viran los ojo′ (la-la, la-la, la-la, la, la)
I look at her and she licks her lips (la-la, la-la, la-la, la-la)
La miro y se relambe (la-la, la-la, la-la, la-la)
The red lipstick (la-la, la-la, la-la)
El pintalabio' rojo (la-la, la-la, la-la)
That loose waist (la-la, la-la, la-la, la-la)
Esa cintura suelta (la-la, la-la, la-la, la-la)
Baby, if I catch you (la-la, la-la, la-la, la, la)
Baby, si yo te cojo (la-la, la-la, la-la, la, la)
I'll take you up to the heights (la-la, la-la, la-la, la-la)
Te subo a la altura (la-la, la-la, la-la, la-la)
You tell me and I'll pick you up (la-la, la-la, la-la)
Tú dime y te recojo (la-la, la-la, la-la)
When something is meant for you, it's inevitable.
Cuando algo está pa ti, e′ inevitable
Baby, your 'wins are remarkable'
Bebé, tu' ganas son notable′
Let's do it as if there were no television or cable
Vamo' a hacerlo como si no hubiese ni televisor ni cable
That look is the culprit.
Esa mirada es la culpable
They're not looking, let's go
No′ están mirando, vámono'
He told me, "Don't think about it too much and give it to me."
Me dijo: "No lo piense' mucho y dámelo"
Judging by his face, he really enjoyed it.
Por su cara, se ve que se lo saboreó
The neighbors were watching, she opened the balcony.
Los vecino′ mirando, ella el balcón abrió
I love it when she makes a mean face
A mí me encanta cuando pone cara ′e mala
I fill my bullet combs
Me rellena lo' peine′ de bala
And I even left the short one in the living room
Y hasta dejé la corta en la sala
I was focused on (la-la, la-la, la-la)
Estaba enfocao en (la-la, la-la, la-la)
I am your Carmelo and you are my (la-la, la-la, la-la, la-la)
Yo tu Carmelo y tú mi (la-la, la-la, la-la, la-la)
When I go down (la-la, la-la, la-la, la, la)
Cuando yo bajo (la-la, la-la, la-la, la, la)
He always asks me (la-la, la-la, la-la, la-la)
Siempre me pide (la-la, la-la, la-la, la-la)
I never stop (la-la, la-la, la-la)
Yo nunca paro (la-la, la-la, la-la)
And she likes the (la-la, la-la, la-la, la-la)
Y a ella le gusta el (la-la, la-la, la-la, la-la)
I drive her crazy with the (la-la, la-la, la-la, la, la)
La tengo loca con el (la-la, la-la, la-la, la, la)
Sola se toca cuando (la-la, la-la, la-la, la-la)
Sola se toca cuando (la-la, la-la, la-la, la-la)
Looking at her, I go (la-la, la-la, la-la)
Mirándola, yo le hago (la-la, la-la, la-la)
I am your Carmelo and you are my
Yo tu Carmelo y tú mi
When I go down
Cuando yo bajo
He always asks me
Siempre me pide
I never stop
Yo nunca paro
And she likes it
Y a ella le gusta el
I drive her crazy with the
La tengo loca con el
It plays itself when
Sola se toca cuando
Looking at her, I do
Mirándola, yo le hago
