No sabe nada traducción al Inglés

Myke Towers

Traducir a

Even when you are with him you answer
Hasta cuando estás con él contestas
Tell me, where are you?
Dime, ¿en dónde estás?
That tonight the night lends itself
Que hoy la noche se presta
She is supposedly honest
Supuestamente es honesta
And here it is when he goes to bed
Y aquí está cuando él se acuesta

But he doesn't know anything, I think he doesn't know anything
Pero él no sabe nada, yo creo que no sabe nada
She says he has abandoned her
Ella dice que él la tiene abandonada
And she's fighting with him, she came to see me all dressed up
Y con él está peleada, ella vino a verme arreglada
She doesn't know anything but look how evil she is.
No sabe nada pero mira que malvada

That even when she is with him she answers
Que hasta cuando está con él contesta
Tell me, where are you?
Dime, ¿en dónde estás?
That tonight the night lends itself
Que hoy la noche se presta
She is supposedly honest
Supuestamente es honesta
And here it is when he goes to bed
Y aquí está cuando él se acuesta

Even when you are sad or when you are upset
Hasta cuando estás triste o cuando estás molesta
I make those two words become the supposed ones
Hago que se conviertan esas dos palabras en las supuestas
We can have a good time without going to a party.
Podemos pasarla bien sin irnos de fiesta
You know how it is with me, take a nap.
Sabes como es conmigo coge una siesta

In a hidden place there and it manifests itself
En un sitio escondido ahí y se manifiesta
He always says yes without listening to my proposal.
Siempre me dice que sí, sin escuchar mi propuesta
She always lies to me and tells me that she knows what she is exposed to.
Siempre le miente y me dice que sabe a lo que está expuesta
Don't blame her, but the relationship is broken.
Que no la culpe, pero la relación está descompuesta

He doesn't care if she's with him
No le importa si está con él
If I call her she will answer
Si la llamo lo va a coger
But you are crazy woman
Pero tú eres loca mujer
Well, it's up to you and him.
Bueno allá tú y él

He says it's more mine than his.
Dice que es más mía que de él
That he doesn't want to lose me
Que no me quiere perder
Lately, he's been walking on a tightrope.
Últimamente, está caminando en el cordel
He's going to fall, he has problems, he wants to solve them.
Va a caer, tiene problemas, los quiere resolver

Even when you are with him you answer
Hasta cuando estás con él contestas
Tell me, where are you?
Dime, ¿en dónde estás?
That tonight the night lends itself
Que hoy la noche se presta
She is supposedly honest
Supuestamente es honesta
And here it is when he goes to bed
Y aquí está cuando él se acuesta
But he doesn't know anything, I think he doesn't know anything
Pero él no sabe nada, yo creo que él no sabe nada

She says he has abandoned her
Ella dice que él la tiene abandonada
And she's fighting with him, she came to see me all dressed up
Y con él está peleada, ella vino a verme arreglada
She doesn't know anything but look how evil she is.
No sabe nada pero mira que malvada

That even when she is with him she answers
Que hasta cuando está con él contesta
Tell me, where are you?
Dime, ¿en dónde estás?
That tonight the night lends itself
Que hoy la noche se presta
She is supposedly honest
Supuestamente es honesta
And here it is when he goes to bed
Y aquí está cuando él se acuesta

He doesn't like to pretend, he always looks for me to catch on.
No le gusta pretender siempre me busca pa prender
If the other person calls, he won't answer, I don't know if you'll understand me.
Si la llama el otro no lo va a atender, no sé si me vas a entender
If someone thinks to offend her, I will come out to defend her.
Si alguien la piensa ofender yo la salgo a defender
What I want is to rise and not depend on anyone.
Lo que quiero es ascender y de nadie depender

It's up to you whether this continues or stays.
Depende de ti que esto siga o se quede
Your friend who harasses me a lot and can't
Tu amiga que mucho me hostiga y no puede
Because her boyfriend punishes her and doesn't give in.
Porque el novio la castiga y no cede
But he didn't see and that's where she comes from.
Pero él no vio y ahí es que ella procede

I already know the procedure.
El procedimiento ya me lo conozco
You are theater like El Josco
Ustedes son teatro como El Josco
But with me the kiosk falls
Pero conmigo se les cae el kiosco
I don't want to imagine if I were rough
No me quiero imaginar si estuviera tosco

We knew each other before we were introduced.
Nos conocíamos antes de que nos presentaran
I wonder where they are?
Me pregunto ¿en dónde estarán?
They always look for me when they separate
Siempre me buscan cuando se separan
Boy, these women don't stop.
Chico, estas mujeres no paran

If what they talked about, they clarified it
Si lo que hablaran, lo aclararan
It would not be the same when they confronted them
No fuera igual cuando las confrontaran
And so when they ask you
Y así cuando les preguntarán
I wasn't the answer like Alan
Yo no fuera la respuesta como Alan

Even when you are with him you answer
Hasta cuando estás con él contestas
Tell me, where are you?
Dime, ¿en dónde estás?
That tonight the night lends itself
Que hoy la noche se presta
She is supposedly honest
Supuestamente es honesta
And here it is when he goes to bed
Y aquí está cuando él se acuesta

Even when you are with him you answer
Hasta cuando estás con él contestas
Tell me, where are you?
Dime, ¿en dónde estás?
That tonight the night lends itself
Que hoy la noche se presta
She is supposedly honest
Supuestamente es honesta
And here it is when he goes to bed
Y aquí está cuando él se acuesta

But he doesn't know anything, I think he doesn't know anything
Pero él no sabe nada, yo creo que no sabe nada
She says he has abandoned her
Ella dice que él la tiene abandonada
And she's fighting with him, she came to see me all dressed up
Y con él está peleada, ella vino a verme arreglada
She doesn't know anything but look how evil she is.
No sabe nada pero mira que malvada
That even when she is with him she answers
Que hasta cuando está con él contesta

I also pretend I don't know.
Yo también me hago el que no sé
I also pretend I don't know.
Yo también me hago el que no sé
I also pretend I don't know.
Yo también me hago el que no sé

He doesn't know anything, I think he doesn't know anything
No sabe nada, yo creo que él no sabe nada
She says he has abandoned her
Ella dice que él la tiene abandonada
She's fighting with him, she came to see me dressed up
Con él está peleada, ella vino a verme arreglada
She doesn't know anything, she doesn't know anything
No sabe nada, ella no sabe nada
And I also pretend I don't know.
Y yo también me hago el que no sé

Easy Money
Easy Money
Young kings baby
Young kings baby
So you boy don't try this
So you boy don′t try this

Desarrollado por musixmatch