Traducir a
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Confusão
Haze
Quem come em silêncio repete
El que come calla′o repite
Com ela, é impossível para mim me livrar dela.
Con ella, imposible que me quite
Já que eles a decepcionaram, ela está pronta para se vingar.
Como le fallaron, está puesta pa'l desquite
Ela trabalha no controle de acesso, mas me deu o pager.
Ella es de control de acceso, pero me dio el beeper
Ele esteve comigo durante todo o fim de semana.
Estuvo conmigo todo el weekend
Eles acham que eu não estou mais com você, oh ouh
Piensan que ya no estoy contigo, oh ouh
Porque eu não a sigo, não ligo para ela, não escrevo para ela.
Porque yo no la sigo, la llamo, no le escribo
E se eles soubessem as coisas que fazemos quando não há testemunhas?
Y si supieran las cosa′ que hacemos cuando no hay testigo'
Contanto que ele permaneça escondido, oh-ouh
Mientras se mantenga escondido, oh ouh
Que somos mais do que amigos, que nunca nos devoramos mutuamente.
Que somo' má′ que amigo′, que nunca no' comimo′
Mas nós não te apagamos, e cada um de nós seguiu seu próprio caminho.
Pero no te borramo' y cada cual por su camino
Até mesmo o vinho mais fino, os copos
Si hasta del fino, las copa′ de vino
Ninguém mais interveio
Más nadie intervino
DJ, venha ao lugar onde nos conhecemos.
DJ llégale al lugar que por primera ve' nos vimo′
Descobri qual era o seu ponto fraco: ele achava que eu era vidente.
Descifre su punto débil, pensó que yo era adivino
Na cama somos um só, na rua estamos divididos.
En la cama somo' uno, en la calle no' dividimo′
Que eles recebam em dobro tudo o que desejam para nós.
Ojalá se les multiplique lo que nos deseen
Você sabe que estou aqui para você 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Tú sabes que yo estoy pa′ ti twenty-four seven
Não conto a ninguém sobre as coisas que acontecem.
Que a nadie le cuento las cosas que suceden
Ela está subindo, ela nunca desiste.
Ella va pa' encima, ella nunca retrocede
Deixem que eles digam o que querem.
Déjalo′ que digan lo que quieran
Eu como calmamente em silêncio.
Yo tranquilo me la como en silencio
Ninguém consegue inventar nada com você.
Contigo ninguno puede inventar
Estou ciente disso para qualquer pessoa que aja de forma tola.
'Toy al tanto pa′ el que se ponga menso
Eles acham que eu não estou mais com você, oh ouh
Piensan que ya no estoy contigo, oh ouh
Porque eu não a sigo, não ligo para ela, não escrevo para ela.
Porque yo no la sigo, la llamo, no le escribo
E se eles soubessem as coisas que fazemos quando não há testemunhas?
Y si supieran las cosa' que hacemos cuando no hay testigo′
Contanto que ele permaneça escondido, oh-ouh
Mientras se mantenga escondido, oh ouh
Que somos mais do que amigos, que nunca nos devoramos mutuamente.
Que somo' má' que amigo′, que nunca no′ comimo'
Mas nós não te apagamos, e cada um seguiu seu próprio caminho (Ei)
Pero no te borramo′ y cada cual por su camino (Oye)
Ela tem olhos cor de avelã.
Tiene los ojos hazel
Ela faz depilação a laser.
Se depila con laser
Sempre que a vejo na boate, ela fica comigo até o amanhecer.
Siempre que la veo en la disco conmigo amanece
E sabe perfeitamente que é comestível e que eu quero um pouco.
Y sabe bien que está comible y que a mí me apetece
E ela é daquelas que incita os homens a se meterem em encrenca.
Y e' de las que incita a los hombre′ a líos meterse
Com seus olhos cor de avelã
Con sus ojos hazel
Ela faz depilação a laser.
Se depila con laser
Sempre que a vejo na boate, ela fica comigo até o amanhecer.
Siempre que la veo en la disco conmigo amanece
E sabe perfeitamente que é comestível e que eu quero um pouco.
Y sabe bien que está comible y que a mí me apetece
E ela é daquelas que incita os homens a se meterem em encrenca.
Y e' de las que incita a los hombre′ a líos meterse
Eles acham que eu não estou mais com você, oh ouh
Piensan que ya no estoy contigo, oh ouh
Como não a sigo mais, não ligo para ela, não lhe escrevo.
Porque ya no la sigo, la llamo, no le escribo
E se eles soubessem as coisas que fazemos quando não há testemunhas?
Y si supieran las cosa' que hacemos cuando no hay testigo'
Contanto que ele permaneça escondido, oh-ouh
Mientras se mantenga escondido, oh-ouh
Que somos mais do que amigos, que nunca nos devoramos mutuamente.
Que somo′ má′ que amigo', que nunca no′ comimo'
Mas nós não te apagamos, e cada um de nós seguiu seu próprio caminho.
Pero no te borramo′ y cada cual por su camino
Young Kingz, meu bem
Young Kingz, baby
Haha, ei
Jaja, ey
Casa Branca da Névoa
White House of Haze
Um Mundo, ei ei ei
One World, ey ey ey
Myke Towers, baby (Ah ah ah)
Myke Towers, baby (Ah ah ah)
(Não, não, não)
(No no no)
Nós não comemos, nós não comemos
Que no' comimo′, que no nos comimo'
Quando não há testemunhas'
Cuando no hay testigo'
