SÁBADO traducción al Francés

Myke Towers

Traducir a

Samedi soir et elle sort pour s'amuser
Sábado en la noche y ella sale a vacilar
Avec son cercle d'amis pour se vider l'esprit
Con su círculo de amigas pa′ la mente despejar
Parfois elle aime marcher seule, elle sait se débrouiller
A vece' le gusta andar sola, ella se sabe manejar
Ne le lui jetez pas, car il ne vous laissera pas faire.
No le tiren porque no se va a dejar

Je veux aller avec toi (avec toi, avec toi)
Yo me quiero ir contigo (contigo, contigo)
Alors je ne te poursuis pas partout où tu vas.
Así no te persigo a donde quieras que tú vas
Je prends soin de moi du mal (je prends soin de moi, je prends soin de moi)
De lo malo me cuido (me cuido, me cuido)
Mais s'il n'y a pas de témoins, je serai pris dans tes méchancetés.
Pero si no hay testigos, yo me enredo en tu maldad

Quand il sort pour sortir, il ne regarde pas son téléphone portable.
Cuando sale a janguear, no mira el celular
Elle ne craint pas d'être enregistrée
No le importa que la graben
Je ne sais pas si c'est ta piqûre qui me fait me sentir mal, maman, tu me fais me sentir mal.
No sé si es tu piquete que me tiene mal mami, tú me pones grave
Il y a des gens qui regardent, ça ressemble déjà à du showbiz
Tiene a la gente mirando, ya parece farándula
Ce n'est pas à moi et j'en suis jaloux depuis un moment.
No es mía y llevo tiempo celándola

Je veux aller avec toi (tu-ru-wah, tu-ru-wah)
Yo me quiero ir contigo (tu-ru-wah, tu-ru-wah)
Alors je ne te poursuis pas partout où tu vas.
Así no te persigo a donde quieras que tú vas
Je m'occupe des mauvaises choses (woh-oh-oh-oh)
De lo malo me cuido (woh-oh-oh-oh)
Mais s'il n'y a pas de témoins, je serai pris dans tes méchancetés.
Pero si no hay testigos, yo me enredo en tu maldad

Il prend quelques photos et se transforme.
Se da par de shots y se transforma
C'est elle qui perturbe mon esprit
Ella es quien la mente me trastorna
Elle déplace ce qui l'entrave
Se le mueve a lo que la estorba
Il n'y a pas de règle, brisez les règles.
No hay regla, rompe las norma′

Je suis toujours prête pour toi, s'il appelle je suis obligée de répondre
Pa' ti siempre estoy dispuesto, si llama e' obliga′o que responda
Elle a également des gens pour localiser ceux qui deviennent stupides.
Ella también tiene gente pa′ ubicar al que bruto se ponga
Il fait sentir sa présence dès son arrivée
Hace sentir su presencia cuando llega

Donnez-lui une nouvelle bouteille
Denle una botella nueva
Il est en feu et il ne le nie pas, ouais
Está a fuego y no lo niega, yey
Il y a des gens qui regardent, ça ressemble déjà à du showbiz
Tiene a la gente mirando, ya parece farándula
Ce n'est pas à moi et j'en suis jaloux depuis un moment.
No es mía y llevo tiempo celándola

Je veux aller avec toi (tu-ru-wah, tu-ru-wah)
Yo me quiero ir contigo (tu-ru-wah, tu-ru-wah)
Alors je ne te poursuis pas partout où tu vas.
Así no te persigo a donde quieras que tú vas
Je m'occupe des mauvaises choses (woh-oh-oh-oh)
De lo malo me cuido (woh-oh-oh-oh)
Mais s'il n'y a pas de témoins, je serai pris dans tes méchancetés.
Pero si no hay testigos, yo me enredo en tu maldad

(Tu-ru-wah, tu-ru-wah)
(Tu-ru-wah, tu-ru-wah)
Elle dit que la rue l'appelle
Dice que la calle está llamándola
(Tu-ru-wah, tu-ru-wah)
(Tu-ru-wah, tu-ru-wah)
C'est qu'elle cherche quelque chose
Es que lo de ella se está buscando

Travailler pendant la semaine
Trabaja en la semana
Les week-ends se détendent
Los weekene' se relaja
Ça ne quittera pas mon esprit
De mi mente no se va
La façon dont elle l'a secoué
La forma en que ella lo meneaba

Samedi soir et elle sort pour s'amuser
Sábado en la noche y ella sale a vacilar
Avec son cercle d'amis pour se vider l'esprit
Con su círculo de amigas pa′ la mente despejar
Parfois elle aime marcher seule, elle sait se débrouiller
A vece' le gusta andar sola, ella se sabe manejar
Ne le lui jetez pas, car il ne vous laissera pas faire.
No le tiren porque no se va a dejar

Je veux aller avec toi
Yo me quiero ir contigo
Alors je ne te poursuis pas partout où tu vas.
Así no te persigo a donde quieras que tú vas
Je m'occupe des mauvaises choses
De lo malo me cuido

Desarrollado por musixmatch