Traducir a
Sim
Yeah
Quero vencer o tempo para poder me perder com você.
Quiero ganarle al tiempo pa contigo poderme perder
E não importa quanto tempo passe e quanta distância eu coloque entre mim e ele, ele sempre voltará.
Y por más que pase y que tome distancia, siempre va a volver
Não quero te incomodar, meu amor, liguei apenas para saber.
No quiero molestar, mi amor, solo llamé pa saber
Como vai você? Porque eu estava te procurando.
Cómo usted se encuentra, porque la he buscado
E o dia está ensolarado.
Y el día está soleao
Eu quero você ao meu lado
Te quiero de mi lao
Deitada sobre os lençóis
Tirao′ en las sábana'
As pessoas não sabem de nada.
La gente no sabe na
Há muita informação disponível.
Hay mucho averiguao′
Vamos para outro lugar.
Vámonos pa otro lao
Onde não há câmeras'
En donde no hay cámara'
A chama não se apagará.
La llama no apagará
Pode ir em frente, estou pronto.
Dale, que yo estoy ready
Eu já tomei alguns goles e você me deixou fraco
Ya me di par de shot y tú me pusiste débil
Vamos deixar o filme inacabado.
Vamo a dejarno a media' la peli
O fato de você e eu sermos viciados na mesma coisa não nos une.
Que tú y yo somo adicto′ a lo mismo, eso no′ une
Gente, o que há de errado comigo? Estou me sentindo feliz numa segunda-feira, ei!
Muchachos, ¿qué me pasa?, que ando feliz un lune', ey
E eu passei o dia inteiro lidando com ela me mandando coisas obscenas, ei.
Y llevo to el día con ella mandándome suciería′, ey
Quando eu chegar, você será minha.
Cuando llegue, te hago mía
Você me dá a garantia, hein?
Tú dame la garantía, ey
Em que posso confiar?
De que puedo confiar
O amor me fez sofrer.
El amor me ha hecho pasarlo mal
Você odeia meu passado, querida, normal.
Odias mi pasado, baby, normal
Eu também faria isso, meu bem, se eu fosse você.
Total yo también lo haría, baby, si fuera tú
Eu aproveitaria o momento.
Yo me disfrutaría el momento
Com certeza não me arrependo disso em relação a você, hein?
Que de ti sí que no me arrepiento, ey
Mamãe, não, não, não, hoje é um lindo dia.
Mami, uh-uh-uh, hoy el día está lindo
Vamos ficar em casa, meu bem.
Quedémono en casa, baby
É um dia ensolarado.
Que el día está soleao
Eu quero você ao meu lado
Te quiero de mi lao
Deitada sobre os lençóis
Tirao' en las sábana′
As pessoas não sabem de nada.
La gente no sabe na
Há muita informação disponível.
Hay mucho averiguao'
Vamos para outro lugar.
Vámonos pa otro lao
Onde não há câmeras'
En donde no hayan cámara′
A chama não se apagará.
La llama no se apagará
Eu gostaria que o que tínhamos pudesse durar para sempre.
Ojalá que lo nuestro fuera pa siempre
Meu bem, você está me deixando impaciente.
Bebé, tú me tiene' impaciente
Vamos sair daqui, tem muita coisa que eu quero fazer com você.
Vámono de aquí, que hay muchas cosa' que quiero hacerte
Ele apagou a chamada recente.
Borró sus llamada′ reciente′
Demorei um pouco para te convencer.
Tiempo me tomó convencerte
Estar ao seu lado me faz sentir sortudo(a).
Al estar a tu lado yo corro con suerte
Ela dança de costas para mim e de frente para mim.
Me baila de espalda y de frente
Sinto sua falta quando você está longe.
Te extraño cuando estás ausente
Minha querida, eu soube que ela era minha no instante em que a vi.
Baby girl, supe que era mía a la que la miré
Posso roncar para ele, mas não direi uma palavra.
Yo puedo roncarle, pero na diré
Decidi continuar com a que tinha escolhido.
Me dio con seguir a la que terminé
Primeiro com a face para cima, depois virei.
Primero bocarriba, luego la viré
Foi ela quem me ajudou a esquecer meu ex.
Ella fue la que me ayudó a olvidar a mi ex
Sei que deixei minha marca em seu coração.
Sé que en tu corazón mi huella la dejé
Como quando caminhei com você na praia
Como cuando en la orilla contigo caminé
O dia está ensolarado.
El día está soleao
Eu quero você ao meu lado
Te quiero de mi lao
Deitada sobre os lençóis
Tirao' en las sábana′
As pessoas não sabem de nada.
La gente no sabe na
Há muita informação disponível.
Hay mucho averiguao'
Vamos para outro lugar.
Vámonos pa otro lao
Onde não há câmeras'
En donde no hay cámara′
A chama não se apagará.
La llama no apagará
E o dia está ensolarado.
Y el día está soleao
Eu quero você ao meu lado
Te quiero de mi lao
Deitada sobre os lençóis
Tirao' en las sábana′
As pessoas não sabem de nada.
La gente no sabe na
Há muita informação disponível.
Hay mucho averiguao'
Vamos para outro lugar.
Vámonos pa otro lao
Onde não há câmeras'
En donde no hayan cámara'
A chama não se apagará.
La llama no se apagará
Young Kingz, meu bem
Young Kingz, baby
Eu fiz isso com você na praia, bem em frente à costa.
Yo te lo hice a ti en la playa justo al frente de la orilla
Ela e eu não somos nada, apenas figuramos entre aspas.
Ella y yo no somos nada, pero solo entre comilla′
