SR DE LOS CIELOS traducción al Francés

Myke Towers

Traducir a

Nous sommes toujours en haut, ah
′Tamo en alta siempre, ah
Hé, hé
Eh, oye

EE-Je suis toujours dans un avion comme le Seigneur des cieux
E-E-Estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Chaque fois que je ferme le cercle un peu plus
Cada ve′ má' el círculo lo cierro
Je ne veux rien de faux, ni en studio, ni à l'enterrement.
No quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro
La vie est une, c'est pourquoi je ne m'accroche pas
La-La-La vida e′ una, por eso no me aferro
Toujours dans un avion comme le Seigneur des cieux
Siempre en un avión como El Señor de los Cielo′
Chaque fois que je ferme le cercle un peu plus
Cada ve' má′ el círculo lo cierro
Je ne veux rien de faux, ni en studio, ni à l'enterrement.
No quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro
La vie est une, c'est pourquoi je ne m'accroche pas
La-La-La vida e′ una, por eso no me aferro

Ces salauds ne peuvent pas savoir comment nous bougeons.
Esto' cabrone′ no pueden saber cómo nos movemo'
Je suis devenu méchant quand j'étais en neuvième année
Cogí malicia cuando estaba en noveno
Un de mes amis a apporté un petit pour tirer sur un autre gars
Un pana mío trajo una corta pa' darle un tiro a otro
Et j'ai dit : Donnez-moi ici et nous en parlerons.
Y dije: "Dame acá y hablando resolvemo′"
N'essayez pas d'aller au-delà de ma parole
No trate′ de irte por encima de mi palabra
La disparition, abracadabra, ¡rra!
O desaparece', abracadabra, ¡rra!
J'ai frappé à la porte et rien
Yo tocaba la′ puerta' y nada
Ne soyez pas surpris quand ils s'ouvrent
No se sorprendan pa′ cuando pa'rriba abran
Salaud, les miens ne parlent pas, ils exécutent juste
Cabrón, lo′ mío' no hablan, solo ejecutan
Je suis vraiment très inquiet à propos de ce rythme
Yo encima de esto' ritmo′ estoy muy hijueputa
Qu'un autre Myke Towers naisse pour éclipser Myke Towers
Que nazca otro Myke Towers pa′ opacar a Myke Towers
C'est vraiment ce qui m'inquiète le moins.
En verdad e' lo que meno′ que me preocupa
Comment vous sentez-vous? Je me sens mieux que jamais
¿Cómo te siente'? Yo me siento mejor que nunca
Ce qui te dérange, c'est qu'ils me posent autant de questions ?
Que te molesta que me hagan tanta′ pregunta'
Ces salauds n'en font pas un, peu importe le nombre de personnes qui se réunissent
Esto′ cabrone' no hacen uno por má' que se juntan
Fils de pute au cas où ils me chercheraient
Hijo′ de puta′ por si me buscan

Je suis toujours dans un avion comme le Seigneur des cieux
Estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Chaque fois que je ferme le cercle un peu plus
Cada ve′ má' el círculo lo cierro
Je ne veux rien de faux, ni en studio, ni à l'enterrement.
No quiero falso′ ni en el estudio ni en el entierro
La vie est une, c'est pourquoi je ne m'accroche pas
La-La-La vida e' una, por eso no me aferro
Toujours dans un avion comme le Seigneur des cieux
Siempre en un avión como El Señor de los Cielo′
Chaque fois que je ferme le cercle un peu plus
Cada ve' má' el círculo lo cierro
Je ne veux rien de faux, ni en studio, ni à l'enterrement.
No quiero falso′ ni en el estudio ni en el entierro
La vie est une, c'est pourquoi je ne m'accroche pas
La-La-La vida e′ una, por eso no me aferro

Hé, si je voyage en jet privé, je me sens comme Amado
Ey, si viajo en jet privado yo me siento como Amado
Tu n'as pas ton truc, alors abatts le méchant
Tú no tiene' lo tuyo, así que tumba el guille malo
La cocaïne est vendue et ce n'est pas moi qui l'inhale
El perico se vende y yo no soy el que lo inhalo
Ma musique est pour toutes les putes et tous les sanguinaires
Mi música es pa′ to'a las puta′ y to' los sanguinario′
Continuez avec l'ennemi imaginaire
Sigan con enemigo' imaginario'
J'ai un bâton bisexuel qui n'est pas sorti du placard
Tengo un palo bisexual que no ha salido del armario
Celui qui la cherche ne fait même pas de neuvaine.
Quien sea que la busque no la hacen ni novenario
Ils m'appellent "Michael Oreja", je viens du quartier de Mario
Me dicen "Michael Oreja", yo soy del barrio de Mario
Il a atterri et c'est pour Caimito, Quintana
Aterrizó y eso e′ pa′ Caimito, Quintana
Je dis toujours à mon peuple que le Joseo ne finit jamais
Siempre le digo a lo' mío′ que el joseo nunca acaba
Ces salauds confondent les moutons avec les chèvres
Esto' cabrone′ confunden a la' oveja′ con las cabra'
Je me multiplie, je ne lâche jamais la table
Estoy multiplicando, yo nunca suelto la tabla
Smellbug, tu sais déjà très bien à qui tu parles
Huelebicho, ya tú sabe' muy bien quién te habla
Ils disent que la rue est désormais à moi, ne t'inquiète pas
Están diciendo que la calle ahora e′ mía, no te haga′
Ton bébé préféré veut être mon employé
Tu baby favorita quiere ser mi empleada
Pour me faire une pipe pendant que je me vide l'esprit
Pa' darme un blowjob mientra′ la mente despejaba

Je suis toujours dans un avion comme le Seigneur des cieux
Yo estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Chaque fois que je ferme le cercle un peu plus
Cada ve′ má' el círculo lo cierro
Je ne veux rien de faux, ni en studio, ni à l'enterrement.
No quiero falso′ ni en el estudio ni en el entierro
La vie est une, c'est pourquoi je ne m'accroche pas
La vida e' una, por eso no me aferro
Je suis toujours dans un avion comme le Seigneur des cieux
Estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Chaque fois que je ferme le cercle un peu plus
Cada ve′ má′ el círculo lo cierro
Je ne veux rien de faux, ni en studio, ni à l'enterrement.
No quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro
La vie est une, c'est pour ça que je ne m'accroche pas, non
La vida e′ una, por eso no me aferro, nah

Desarrollado por musixmatch