Traducir a
Young King, baby
Young King, baby
Yeah-eh, yeah-eh
Yeah-eh, yeah-eh
You tell me, he says
Tú dime, dice
You tell me and I'll get it, if you want I'll bring it to you
Tú dime y le caigo, si quieres te traigo
And with you, I distract the mind
Y la mente contigo es que yo la distraigo
He goes to the club, they want to buy him drinks
Va pa la disco, ellos quieren pagarle tragos
But he wants me to break it in the suit he brought
Pero quiere que yo la rompa en el traje que trajo
She has me for any situation
Ella me tiene a mí pa cualquier situación
Today she wants to do it, she wants to feel passion
Hoy quiere hacerlo, ella quiere sentir pasión
Let yourself be carried away by the excitement
Déjate llevar por la excitación
The envious asking if it happened
Las envidiosas preguntando si pasó
That little rascal's face is beautiful
Esa carita de bellaca es hermosa
You are tempting me, poisonous snake
Me está tentando, serpiente venenosa
You hypnotize me in all the poses you pose
Tú me hipnotizas en todas las poses que posas
It is known that there are thorns in every rose.
Se sabe que hay espinas en todas las rosas
That little rascal's face is beautiful
Esa carita de bellaca es hermosa
You are tempting me, poisonous snake
Me está tentando, serpiente venenosa
You hypnotize me in all the poses you pose
Tú me hipnotizas en todas las poses que posas
It is known that there are thorns in every rose.
Se sabe que hay espinas en todas las rosas
What she felt for him withered away
Lo que ella sentía por él se marchitó
I wanted to undress her, but she got ahead of me
Quise desnudarla, pero ella se anticipó
I just did what she asked for.
Yo solo le hice lo que ella solicitó
I am the little boy who visited you one day on a bike
Soy el chamaquito que un día en bici te visitó
The weather has changed
El tiempo cambió
The desire grew and he lost it
Las ganas crecieron y aquel la perdió
It takes me to heaven, blessed be God
Me lleva hasta el cielo, bendito sea Dios
Last night he went out and what a coincidence that he saw me
Anoche salió pa la calle y qué casualidad que conmigo se vio
Anyone would say that he has the world at his feet
Cualquiera diría que tiene el mundo a sus pies
I want to be the one who applies the lotion on your skin
Quiero ser quien le aplica la loción en la piel
The photos of that one are no longer on the shelf
Las fotos de aquel ya no están en el anaquel
On her phone she called me Raquel
En su teléfono ella a mí me puso Raquel
He is tempting me, and I fall
Me está tentando y yo que caigo
Come to the bathroom and let's go to the mambo
Entra pa′l baño y vamos pa'l mambo
I spend until the wee hours delirious
Hasta las tantas me la paso delirando
He was already looking at her with his eyes closed
Le daba y a los ojos la estaba mirando
That little rascal's face is beautiful
Esa carita de bellaca es hermosa
You are tempting me, poisonous snake
Me está tentando, serpiente venenosa
You hypnotize me in all the poses you pose
Tú me hipnotizas en todas las poses que posas
It is known that there are thorns in every rose.
Se sabe que hay espinas en todas las rosas
His eyes roll back when he catches fire
Se le viran los ojos cuando se prende en fuego
Like a snake she crawls on the ground, I fell for the hook
Como serpiente ella se arrastra por el suelo, yo caí en el anzuelo
When I said you were going to get wrapped up I meant it
Cuando dije que ibas a envolverte era en serio
If you want we can start from scratch
Si quieres empezamos de cero
His eyes roll back when he catches fire
Se le viran los ojos cuando se prende en fuego
Like a snake she crawls on the ground, I fell for the hook
Como serpiente ella se arrastra por el suelo, yo caí en el anzuelo
When I said you were going to get wrapped up I meant it
Cuando dije que ibas a envolverte era en serio
If you want we can start from scratch
Si quieres empezamos desde cero
That little rascal's face is beautiful
Esa carita de bellaca es hermosa
You are tempting me, poisonous snake
Me está tentando, serpiente venenosa
You hypnotize me in all the poses you pose
Tú me hipnotizas en todas las poses que posas
It is known that there are thorns in every rose.
Se sabe que hay espinas en todas las rosas
That little rascal's face is beautiful
Esa carita de bellaca es hermosa
You are tempting me, poisonous snake
Me está tentando, serpiente venenosa
You hypnotize me in all the poses you pose
Tú me hipnotizas en todas las poses que posas
It is known that there are thorns in every rose.
Se sabe que hay espinas en todas las rosas
