Ether traducción al Español

Nas

Traducir a

Carajo Jay-Z
Fuck Jay-Z
Que hay negros?
What′s up niggas?
Hey tu, Yo se que no estás hablando de mi, perro, o sí? Qué? (Carajo Jay-Z)
Ayo, I know you ain't talking ′bout me, dog, you? What? (Fuck Jay-Z)
Estuviste en mi verga negro, te encanta mi estilo, negro (carajo Jay_Z)
You been on my dick nigga, you love my style, nigga (fuck Jay-Z)

Al carajo con tu alma de cualquier manera
(I) fuck with your soul like ether
Te voy a enseñar, el rey, ya sabes, tu
(Will) teach you, the king, you know, you
(No) El hijo de Dios a través de la panza
(Not) God's Son across the belly
(Perdiste) Demuestro que ya perdiste
(Lose) I prove you lost already

Toma coraje para el evento prencipal
Brace yourself for the main event
Están todos esperando impacientes
Y'all impatiently waiting
Como un test de SIDA
It′s like an AIDS test
Cuál es el resultado? No positivo
What′s the results, not positive
Quién es el mejor, Pac, Nas y B.I.G.?
Who's the best, Pac, Nas and B.I.G.?
No hay mejor. Este, Oeste, Norte, Sur, codicioso
Ain′t no best, East, West, North, South, flossed out, greedy
Los abrazo a todos con napalm
I embrace y'all with napalm

Reventados, sin las tripas, sin pecho ni caras
Blows up, no guts left, chest, face gone
Como Nas podría ser basura?
How could Nas be garbage?
Semi-autos a tu cartílago (uh)
Semi-autos at your cartilage (uh)
Quemador al costado de tu domo, salgan de mi trono
Burner at the side of your dome, come out of my throne
Tengo este cerrado desde el '91. Soy el auténtico
I got this locked since ′91, I am the truest
Nómbrame un rappero al que no haya influenciado
Name a rapper that I ain't influenced
A todos les di cobijo, pero ahora estoy vigilando al Judas
Gave y′all chapters, but now I keep my eyes on the Judas
Con la fama de Hawaiian Sophie, mantuve mi nombre en su música
With Hawaiian Sophie fame, kept my name in his music, check it

Al carajo con tu alma de cualquier manera
(I) fuck with your soul like ether
Te voy a enseñar, el rey, ya sabes, tu
(Will) teach you, the king, you know you
(No) El hijo de Dios a través de la panza
(Not) God's Son across the belly
(Perdiste) Demuestro que ya perdiste
(Lose) I prove you lost already

Hey tu, pásame la hierva, tírale mis cenizas a estos negros, hombre
Ayo, pass me the weed, put my ashes out on these niggas, man
Hey ustedes, putos, arrodíllense y besen mi puto anillo
Ayo, you faggots, y'all kneel and kiss the motherfuckin′ ring

Al carajo con tu alma de cualquier manera
(I) fuck with your soul like ether
Te voy a enseñar, el rey, ya sabes, tu
(Will) teach you, the King, you know, you
(No) El hijo de Dios a través de la panza
(Not) God′s Son across the belly
(Perdiste) Demuestro que ya perdiste
(Lose) I prove you lost already

Me jodieron, me dieron por muerto, me insultaron y me olvidaron
I've been fucked over, left for dead, dissed and forgotten
La suerte se me fue, esperaban que esté muerto, duro y podrido
Luck ran out, they hoped that I′d be gone, stiff and rotten
Todos ustedes mearon sobre mí, se cagaron en mí, escupieron mi tumba
Y'all just piss on me, shit on me, spit on my grave
Hablaron y se rieron a mis espaldas pero en mi cara
Talk about me, laugh behind my back but in my face
Todos me desean lo mejor, son amistosos, serpientes envidiosas
Y′all some well-wishers, friendly acting, envy hiding snakes
Sacan la mano para pedirme dinero, hombre
With your hands out for my money, man
Cuánto más voy a soportar mientras estas calles me siguen llamando?
How much can I take when these streets keep calling?

Escuché que mientras dormía, Gay-Z y Verg-a-Miga Records quería carne
Heard it when I was sleep that this Gay-Z and Cock-a-Fella Records wanted beef
Comencé a prepara mi arma, cargando munición lentamente
Started cocking up my weapon, slowly loading up this ammo
Para explotarla en un camello y sus soldados
To explode it on a camel and his soldiers
Puedo manejarlo y sus estúpidos escritos
I can handle this for dolo and his manuscript just sound stupid
Cuando KRS al fin hizo un álbum llamado, "Planos" primero
When KRS already made a album called, "Blueprint" first
Biggie es tu amigo, y después tuviste el coraje de decir que eras más grande que B.I.G., chupa-pijas
Biggie's your man, then you got the nerve to say that you better than B.I.G., dick-sucking lips
Vas a dejar a los grande veteranos muertos vivir (yo no)
Won′t you let the late, great veteran live (I will not)

Hijo de Dios en el vientre (perder)
God's son across the belly (lose)
Te pruebo que ya perdiste (uh)
I prove you lost already (uh)
El rey ha vuelto, donde está mi corona? (III)
The king is back, where my crown at? (Ill)
Descansaré en paz, hagámoslo negros
Ill Will rest in peace, let's do it niggas (Will)

Al carajo con tu alma de cualquier manera
(I) fuck with your soul like ether
Te voy a enseñar, el rey, ya sabes, tu
(Will) teach you, the king, you know you
(No) El hijo de Dios a través de la panza
(Not) God′s Son across the belly
(Perdiste) Demuestro que ya perdiste
(Lose) I prove you lost already

Negros, ustedes saben lidiar con sus emociones como putas
Y′all niggas deal with emotions like bitches
Lo triste es que te amo porque eres mi hermano
What's sad is I love you ′cause you're my brother
Vendiste tu alma por riquezas
You traded your soul for riches
Mi niño, te vi crecer hasta hacerte famoso
My child, I′ve watched you grow up to be famous
Y ahora sonrío como un padre orgulloso viendo triunfar a su único hijo
And now I smile like a proud dad watchin' his only son that made it
Parece que lo único que te preocupa es insultar mujeres
You seem to be only concerned with dissing women
Abusaron de ti cuando eras niño? Tenías miedo de sonreír? Te llamaban feo?
Were you abused as a child? Scared to smile? They called you ugly?
Bueno, la vida es dura, abrázame, no me rechaces ni hagas grabaciones faltándome el respeto, de forma directa o indirecta
Well, life is harsh, hug me, don′t reject me or make records to disrespect me, blatant or indirectly

En el '88 te perseguían en tu edificio
In '88 you was getting chased through your building
Llamaste a mi casa y yo ni siquiera te había dado mi número
Callin' my crib and I ain′t even give you my numbers
Todo lo que hice fue darte un estilo para que tengas
All I did was give you a style for you to run with
Sonreíste frente a mi, alegre de que compartiste pan con el Dios
Smiling in my face, glad to break bread with the God
Usando las cadenas de Jaz, sin Tecs, sin dinero, sin auto
Wearing Jaz chains, no Tecs, no cash, no cars
Sin barrotes, Jigga, sin pasteles no hay caso
No jail bars, Jigga, no pies, no case
Sólo camisas hawaianas, pasando el rato con el pequeño Chase
Just Hawaiian shirts, hanging with little Chase

Tu un fan, un fraude, un falso, un marica, un Stan
You a fan, a phony, a fake, a pussy, a Stan
Aun puedo partirte el culo, vos con 36 en una clase de karate?
I still whip your ass, you 36 in a karate class?
Tu Tae-Bo oh, tratando de que funcione, tratas de ser gracioso?
You Tae-Bo ho, tryna work it out, you tryna get brolic?
Me preguntas si conozco de dar patadas?
Ask me if I′m tryna kick knowledge?
No, yo conozco de patear la mierda que necesitas aprender
Nah, I'm tryna kick the shit you need to learn though
Eso tampoco, esa mierda que te quema el alma lentamente
That ether, that shit that make your soul burn slow
Es Dame Pequeño, Dame Papi o Dame Tonto?
Is he Dame Diddy, Dame Daddy or Dame Dummy?
Oh, ya entiendo, eres Biggie y él es Puffy
Oh, I get it, you Biggie, and he′s Puffy
Rocafella murió de SIDA, ese fue el final de su capítulo
Rocafella died of AIDS, that was the end of his chapter
Y ese es el nombre que eligieron para llamar a su compañía?
And that's the guy y′all chose to name your company after?

Organícense, rockeo a las putas, todos ustedes amigos del rock
Put it together, I rock hoes, y'all rock fellas
Y ahora están tratando de tomar mi lugar, amigos
And now y′all try to take my spot, fellas?
Sientan estas rocas calientes, amigos, los pongo en su lugar, amigos
Feel these hot rocks fellas, put you in a dry spot, fellas
En una caja de pino con nueve tiros de mi Glock, amigos
In a pine box with nine shots from my Glock, fellas
Foxy te calentó porque pusiste tu cara en su vagina
Foxy got you hot, 'cause you kept your face in her puss
Que piensas, que consigues chicas por tu apariencia?
What you think, you getting girls now 'cause of your looks
Negro, por favor, no tienes bigote son bigotes de rata, en comparación con Beans
Negro, please, you no mustache having with whiskers like a rat, compared to Beans you whack
Y tu amigo apuñaló a Un y te culpó a ti
And your man stabbed Un and made you take the blame
Asno, te apartaste de Jaz para estar con Kane, con Irv, con B.I.G
You ass, went from Jaz to hanging with Kane, to Irv, to B.I.G.
Y Eminem te aniquiló en tu propio juego
And Eminem murdered you on your own shit

Eres un puto come-pijas, te encanta la atención
You a dick-riding faggot, you love the attention
Negros manejados por reinas negras, pregúntale a Russell Simmons, ha
Queens niggas run you niggas, ask Russell Simmons, ha
Le dispararon a R-O-C y perdieron rápido
R-O-C get gunned up and clapped quick
Le dispararon a J.J. Evans y perdieron rápido
J.J. Evans get gunned up and clapped quick
Todo to sello discográfico fue baleado y perdieron rápido
Your whole damn record label gunned up and clapped quick
De Shawn Carter a Jay-Z, maldición, vos en la verga de Jaz
Shawn Carter to Jay-Z, damn, you on Jaz dick
Asi que el pequeño shawty es baleado y perdieron rápido
So little shawty′s getting gunned up and clapped quick
Cuántas rimas de Biggie van a seguir saliendo de tus gordos labios, negro?
How much of Biggie′s rhymes is gonna come out your fat lips, nigga?
Estás buscando salir en cada uno de mis clásicos?
Wanted to be on every last one of my classics
Eres una mierda, discúlpate, nigga, solo pregúntale a Kiss
You pop shit, apologize, nigga, just ask Kiss

Desarrollado por musixmatch