Traducir a
Ce n'est qu'un instant
This is just a moment
Dédié à ma mère
Dedicated to my mother
Ma grand-mère, mon père, tous mes négros dans l'enclos
My grandmother, my father, all my niggas in the pen
Tous mes négros qui sont morts dans la lutte
All my niggas that died in the struggle
Je vous aime tous
Love y′all
Pouvons-nous s'il vous plaît avoir un moment de silence
Can we please have a moment of silence
C'est pour mes négros qui font des années de confinement
That's for my niggas doing years in confinement
Et pour mes soldats qui sont passés et qui ne vivent plus
And for my soldiers that passed over, no longer living
Cela ne pouvait pas courir chaque fois que la faucheuse venait les chercher
That couldn′t run whenever the reaper came to get 'em
Pouvons-nous s'il vous plaît verser de l'alcool
Can we please pour out some liquor
Symbolisant prenons le temps de considérer que
Symbolizing let's take in time to consider that
Bien que nos voyous ne soient pas là, l'amour est là
Though our thugs ain′t here, the love is here
Et nous allons nous représenter jusqu'à ce que les limaces nous tuent ici
And we gon′ rep' ′til slugs kill us here
Ceci pour mes dawgs coincés dans la lutte essayant de gagner
This for my dogs, stuck in the struggle trying to gain
Traumatisme du tabagisme reniflant Ra tout en vendant de la cocaïne
Smoking trauma, sniffing Ra while selling cocaine
Pris au piège dans le jeu ne sachant pas comment s'arrêter et s'en sortir
Trapped in the game, not knowing how to stop and get by
Pour le vivre vivant alors à la place ils le vivent pour mourir
To live it alive, so instead they live it to die
Et pouvons-nous s'il vous plaît avoir un moment de paix
Can we please have a moment of peace
Pour chaque G qui est tombé amoureux de son drapeau dans les rues
For every G that fell for his flag in the streets
Blooding et thugging, folking et loking
Blooding and thugging, folking and loking
Crier et ramper, Latin et Kinging
Criping and creeping, Latin and Kinging
Ou juste pour un mauvais enseignement juste
Or just for poor righteous teaching
Alors que les jours passent et que les nuits tombent
As day comes and night falls
Pour le reste de notre vie, vous nous manquerez tous
For the rest of our life we'll miss y′all
Et même si la vie doit continuer, nous pleurerons toujours
And even though life must go on, we'll still mourn
Tout en souhaitant que vous soyez tous à la maison
While wishing y′all were home
Alors que les jours passent et que les nuits tombent
As day comes and night falls
Pour le reste de notre vie, vous nous manquerez tous
For the rest of our life we'll miss y'all
Et même si la vie doit continuer, nous pleurerons toujours
And even though life must go on, we′ll still mourn
Tout en souhaitant que vous soyez tous à la maison
While wishing y′all were home
Ouais et pouvons-nous avoir un autre moment de silence
Yeah, and can we have another moment of silence
Pour les frères qui sont morts de la violence noire sur noire
For brothers who died from Black-on-Black violence
D'ici au continent noir où les rebelles vendaient des diamants
From here to the Dark Continent where rebels sell diamonds
Aux clients du monde entier, des petites filles noires meurent
To clients all through the world, got little Black girls dying
Et pouvons-nous s'il vous plaît verser un peu plus de liqueurs
And can we please pour some more liquors
Pour Will Bokeem Bar Pappy mes négros
For Will, Bokeem, Bar, Pappy my niggas
Voici une autre chanson guerrière de Nasty et Quan
Here's another Warrior Song from Nasty and Quan
C'est à lui que je passe le relais pour continuer ça
It′s to him I pass the baton to carry this on
Street's Disciple, salut à ceux qui sont partis avec des balles
Street's Disciple, salute to those who′s gone with bullets
Et je promets à travers les rimes Quan gon' rep sa vie au maximum
And I promise through rhyming Quan gon' rep his life to the fullest
Et pouvons-nous s'il vous plaît avoir un moment de vérité
And can we please have a moment of truth
Pour les soldats et les troupes avec des casques et des bottes
For soldiers and troops away with helmets and boots
Et les familles à la maison qui prient pour le rendre sûr à la maison
And families back home who pray they make it home safe
En espérant qu'ils ne soient pas touchés par un parasite ou des missiles
Hoping that they don′t get hit with a stray or missiles
C'est juste un moment pour vous dire à tous que vous nous manquez
This is just a moment to let you all know that we miss you
Maman, je suis toujours là, souhaitant être là avec toi
Mommy, I'm still here, wishing I was there with you
Ramenons-les à la maison
Let's take ′em home
Alors que les jours passent et que les nuits tombent
As day comes and night falls
Pour le reste de notre vie, vous nous manquerez tous
For the rest of our life we′ll miss y'all
Et même si la vie doit continuer, nous pleurerons toujours
And even though life must go on, we′ll still mourn
Tout en souhaitant que vous soyez tous à la maison
While wishing y'all were home
Alors que les jours passent et que les nuits tombent
As day comes and night falls
Pour le reste de notre vie, vous nous manquerez tous
For the rest of our life we′ll miss y'all
Et même si la vie doit continuer, nous pleurerons toujours
And even though life must go on, we′ll still mourn
Tout en souhaitant que vous soyez tous à la maison
While wishing y'all were home
Et pouvons-nous s'il vous plaît avoir un moment pour pleurer
And can we please have a moment to mourn
Pour Pac Biggie et Pun parce qu'à travers nous ils vivent
For Pac, Biggie and Pun, 'cause through us they live on
Jam Master Jay Feaky Ty et Alliyah
Jam Master Jay, Freaky Tah and Aaliyah
Big L et Left Eye quand nous mourrons, nous souhaitons te voir
Big L and Left Eye, when we die we hope to see ya
Pouvons-nous, s'il vous plaît, avoir un moment pour les enfants ?
Can we please have a moment for children
Qui a été violé ou assassiné ou piégé dans le système
Who got raped or murdered or trapped in the system
Qui n'a jamais connu son père n'a jamais appris à rêver
Who never knew their father, never learned to dream
Mais a été guidé par des trafiquants de drogue, des tueurs et des cracks
But was guided by drug dealers, killers and crack fiends
Pour les mères célibataires obligées de jouer à maman et papa
For single mothers that′s forced to play mom and dad
Bustin 'son cul pour donner à ses enfants de la merde qu'elle n'a jamais eue
Busting her ass to give her kids shit she never had
Pour mes négros dans l'enclos en espérant que les rimes les feront signer
For my niggas in the pen hoping rhymes′ll get 'em signed
Ainsi, une fois libérés, ils peuvent dire adieu à une vie de crime
So when released, they can say bye to a life of crime
Pour chaque mère qui a tenu un fils dans la rue en train de saigner
For every mother that held a son in the street bleeding
Pleurant le chant du chagrin sombre et profond pour avoir parlé
Crying a song of sorrow to dark and deep for speaking
Juste un moment en dehors de la lutte quotidienne
Just a moment outside the day to day struggle
Pour faire savoir à ceux qui nous tiennent vraiment à cœur que nous les aimons
To let the ones we really care about know that we love ′em
Alors que les jours passent et que les nuits tombent
As day comes and night falls
Pour le reste de notre vie, vous nous manquerez tous
For the rest of our life we'll miss y′all
Et même si la vie doit continuer, nous pleurerons toujours
And even though life must go on, we'll still mourn
Tout en souhaitant que vous soyez tous à la maison
While wishing y′all were home
Alors que les jours passent et que les nuits tombent
As day comes and night falls
Pour le reste de notre vie, vous nous manquerez tous
For the rest of our life we'll miss y'all
Et même si la vie doit continuer, nous pleurerons toujours
And even though life must go on, we′ll still mourn
Tout en souhaitant que vous soyez tous à la maison
While wishing y′all were home
Yo, à mon petit frère Tech
Yo, to my baby brother Tech
Tu sais que tu étais Lil Dex, négro
You know you was Lil Dex, nigga
Et les fédéraux
And the Feds
Grand frère, maintenez-le enfoncé
Big bro hold it down
Je t'aime, mon négro
Love you, my nigga
Fais ça pour toi et moi
Do this for you and me
Quand je brille, tu brilles
When I shine, you shine
Mais le plus important pour ma soeur Tia
But most important to my sister Tia
Là-bas en Irak
Out there in Iraq
Sache juste que nous avons les bébés
Just know that we got the babies
Mes neveux vont bien
My nephews gon' be fine
Mettre ma vie et mon sang dessus
Put my life and my blood on that
Nous vous aimons tous
We love y′all
Un
One
