K-I-S-S-I-N-G traducción al Portugués

Nas

Traducir a

Imagine-nos casados, você e eu; SE BEIJANDO
Picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G
A menina nos imagina casados, você e eu; SE BEIJANDO
Girl picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G

Ela era a moderna Isis, boneca de mel que ela não tinha preço
She was the modern Isis, honey doll she was priceless
Definição perfeita o que é uma esposa, eu gosto disso
Perfect definition what a wife is, I like this
Me mostrou como a vida é excitante
Showed me how excitin life is
Eu costumava sair com caras que usavam picadores de gelo
I used to hang around dudes that used ice picks
O mais travesso, coloque você na lista de assaltos
The sheistiest, put you on they heist list
Como nos conhecemos deve ter sido o destino
How we met it must have been fate
Primeiro encontro, uvas esmagadas, comemos lagosta e bife
First date, crushed grapes, we ate lobster and steak
Ela continuou fazendo perguntas como o dinheiro fez como meu aluguel é pago
She kept asking questions how the cash made how my rent′s paid
Quantas armas eu pulverizei e huns eu coloquei
How many guns I sprayed and huns I laid
Ela disse que quer ter uma família criando filhos algum dia
She said she want to have a family raise kids someday
Como em Beverly Hills ela quer viver um dia
Like out in Beverly Hills she wanna live one day
Eu posso lidar com isso, eu te deixo em casa
I can get with that I drop you off home
Eu ligo para você, me responda
I call you hit me back
Eu quero cavar isso e eu? eu fiz isso
I wanna dig that and did I? I did that
Coloque bem onde estão suas costelas, seus futuros filhos
Put it way up where her ribs at, her future kids at
Você resistiu por duas semanas, mais do que esses bandidos
You held out for two weeks, longer than these hoodrats
Você precioso mais precioso do que o tesouro perdido
You precious more precious than lost treasure
Na verdade, estou meio que esperando que possamos ficar juntos
Matter of fact I'm kinda hopin we can stay together

Imagine-nos casados, você e eu; SE BEIJANDO
Picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G
A menina nos imagina casados, você e eu; SE BEIJANDO
Girl picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G

Eu vejo você vestida com o rosto branco coberto de véu
I see you dressed up in white face covered in veil
Eu ouço sinos de casamento? Meus cachorros jogando arroz
Do I hear wedding bells? My dogs throwin rice
E é o dia que seu pai te entrega
And it′s the day that your father give you away
Para um homem de verdade que gentilmente colocou o anel em sua mão
To a real man that gently put the ring on your hand
Prometemos permanecer fiéis? Faça mais do que tentar
Do we vow to stay faithful? Do more than try to
Agora, olhe nos meus olhos e diga que sim
Now, look me in my eyes and say I do
Dirigindo no Rolls Royce recém-casado nas placas
Driving off in the Rolls Royce just married on the plates
Podemos passar nossa lua de mel nos estados
We can spend our honeymoon in the states
Você pode jogar o buquê para sua amiga
You can throw your friend the bouquet
Algo na parte de trás da minha cabeça diz
Something in the back of my head say
Para nós dois, talvez porque eu te amo
For us two, maybe cuz I love you
Te abraço te aperta te toca te provoca
Hug you squeeze you touch you tease you
Enquanto estivermos juntos, é o paraíso para mim te agradar
As long as we together it's heaven for me to please you
Não vou parar até que eu diga para você, linda
Won't stop til I tell you me to, beautiful
O amor mais profundo e mais forte permanece novo com você
Deeper and harder love layin new with you
Passando meus dedos pelo seu cabelo é como se os dias pudessem passar
Running my fingers through your hair it′s like days can go by
Enquanto estou com você e nem vou me importar, palavra
While I′m wit you and I won't even care, word

Imagine-nos casados, você e eu; SE BEIJANDO
Picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G
A menina nos imagina casados, você e eu; SE BEIJANDO
Girl picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G

Ela esteve com caras jovens, velhos, hindus, pa-pi's
She been with young dudes, old guys, Hindus, pa-pi′s
Colombianos que cortam tortas, mas nenhum deles consegue tocar em Nas
Colombians who cut pies, but none of them can touch Nas
Bandidos para aqueles macios como merda de bebê
Thug ones to those soft as baby shit
Ela esteve com bandidos e aqueles que tinham fichas malucas
She been with hoodlums and those who had crazy chips
Até que um dia ela decidiu virar
Til one day she decided to flip
Foi incrível o que eu posso fazer sobre isso, como se ela fosse a chefe e merda
It was nuttin I can do about it, like she the boss and shit
Começou a falar sobre essa merda de divórcio
Started talkin this divorcin shit
Eu dei a ela minha meia costela, metade meu berço, metade meu bolo
I gave her my half rib, half my crib, half my cake
Metade do meu carro, metade dos meus filhos? Não consigo entender isso
Half my car, half my kids? Can't get that
Tentou balançar no Deus, teve que mergulhar isso
Tried to swing on the God, had to dip that
Empurre-a na cama, levante a perna, teve que rasgar
Yo, push her on the bed, lift her leg, had to rip that
Tudo o que ela queria era sexo violento, com sua bunda lisa
All she wanted was rough sex, with her slick ass
Teve que sentar, fumar um cigarro e apenas olhar
Had to sit back, smoke a blunt and just look
Com um corpo perfeito e um ótimo cozinheiro
With a fine-ass body and a damn good cook
Por alguma razão, ela me deixou preso e eu também a tive na minha Sansão
For some reason yo she had me stuck and I had her in my web too
Você minha rainha Deus te abençoe
You my queen God bless you

Imagine-nos casados, você e eu; SE BEIJANDO
Picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G
A menina nos imagina casados, você e eu; SE BEIJANDO
Girl picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G

Imagine-nos casados, você e eu; SE BEIJANDO
Picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G
A menina nos imagina casados, você e eu; SE BEIJANDO
Girl picture us married, you and me; K-I-S-S-I-N-G
Lembro-me da primeira vez, garota, você e eu; F-U-C-K-I-N-G
I remember the first time, girl you and me; F-U-C-K-I-N-G

Imagine-nos casados, você e eu
Picture us married, you and me

Desarrollado por musixmatch