Traducir a
Euh, euh, euh, euh
Uh, uh, uh, uh
Seigneur aie pitié, Jésus-Christ
Lord have mercy, Jesus Christ
Il est juste gentil, il tranche juste comme un ginsu
He′s just nice, he just slice like a ginsu
Regarde la vie que j'ai vécue
Look at the life that I been through
Je suis le dernier vrai vivant, c'est officiel
I'm the last real alive, that′s official
Seigneur aie pitié, Jésus-Christ
Lord have mercy, Jesus Christ
Il est juste gentil, il tranche juste comme un ginsu
He's just nice, he just slice like a ginsu
Regarde la vie que j'ai vécue, euh
Look at the life that I been through, uh
Je suis le dernier vrai vivant, c'est officiel
I'm the last real alive, that′s official
Vous ne connaissez pas mes guerres Biggie
Y′all don't know about my Biggie wars
À qui pensiez-vous que "Kick in the door" était destiné ?
Who you thought ′Kick in the door' was for?
Mais c'est mon cœur, vous trébuchez toujours sur ce Jigga
But that′s my heart, y'all still trippin of this Jigga
Vraiment écoute et je vais te dire comment tout a commencé
Real listen up and I′mma tell you how the whole thing start
En haut, j'ai sorti le Queens des moments difficiles
Off top I brung Queens up from hard times
Rockin at the Fever, les rues étaient toutes à moi
Rockin at the Fever, streets was all mine
C'était ma version du blues, abandonnant nos écoles
It was my version of the blues, droppin our schools
L'épidémie de crack avait représenté le rap dans de nouvelles règles
The crack epidemic had rap representin new rules
Alors j'ai mis des chaussures, j'ai essayé de les porter
So I, got in 'em shoes, tried em wore them
Ce n'était pas un ajustement parfait, donc je ne pouvais pas les porter
Wasn't a perfect fit, so I couldn′t sport ′em
Jeune m- ride, je les connaissais tous
Young m- ride, I knew all them
La jungle s'est fait tirer dessus, mourra, nous étions en guerre
Jungle got shot, will died, we was warring
Je l'ai écrit dans mon album
I wrote it in my album
J'avais 18 ans quand Lake a vu l'île
I was 18 when Lake seen the Island
Et le Seigneur m'a retenu et
And Lord held me down and
Mon environnement a commencé à changer
My surroundings started changing
J'avais un bébé, je faisais ma tournée avec AZ
I had a baby, I was making my rounds with AZ
N- a commencé à remarquer mon flux et était ouvert quand
N- started noticing my flow and was open when
The Golden Child les a enfermés avec plus de style que les hommes plus âgés
The Golden Child closed 'em in with more style than them older men
Puff a essayé de monter un label, Prince Rakeem avait formé Wu-Tang
Puff tried to start a label, Prince Rakeem had formed Wu-Tang
Snoop et Dre avaient un nouveau truc
Snoop and Dre had a new thang
Alors Puff a conduit sa nouvelle gamme à travers Queensbridge Projects
So Puff drove his new Range through Queensbridge Projects
Il m'a laissé le conduire, avant que Ready to Die ne frappe
He let me drive it, before Ready to Die hit
Big et j'ai frappé des blunts en jouant à l'Arc
Big and I hit blunts performing at the Arc
La prochaine chose que vous saviez, Big a soufflé et tout le ballon commence
Next thing you knew, Big blew and all the balling starts
Il avait Kim et son équipe, j'ai trouvé Fox, seulement ns- à New York avec le numéro un des charts
He had Kim and his crew, I found Fox, only ns- in New York with number one charts
Big était en avance sur son temps, lui et Raekwon mon n-
Big was ahead of his time, him and Raekwon my n-
Mais creusez, ils ne pouvaient pas s'entendre
But dig it, they couldn′t get along
C'est alors que Ghostface l'a dit sur la bande violette
That's when Ghostface said it on the Purple tape
Bad Boy mordant la couverture de l'album de Nas
Bad Boy biting Nas album cover way
Big m'a dit que Rae volait mon argot
Big told me Rae was stealing my slang
Et Rae m'a dit que Shaolin Big ferait la même chose
And Rae told me out in Shaolin Big would do the same thing
Mais j'ai emprunté aux deux
But I borrowed from both them
Jigga a commencé à couler comme nous, mais a frappé avec 'Ain't no n-'
Jigga started to flow like us, but hit with ′Ain't no n-′
Avait beaucoup de fanfaronnades Versace
Had much Versace swagger
Big admirait le chevalier de Brooklyn et il l'a pris comme Iceberg le rappeur
Big admired the Brooklyn knight and it took him in as Iceberg the rapper
Aujourd'hui, je ne sais rien, à propos de ce bul-
Today don't know nothing, about this bul-
Il y a plus que vouloir être ce roi de New York, euh
There's more than wanting to be this King of New York, uh
Euh, euh
Uh, uh
Seigneur aie pitié, Jésus-Christ
Lord have mercy, Jesus Christ
Il est juste gentil, il tranche juste comme un ginsu
He′s just nice, he just slice like a ginsu
Regarde la vie que j'ai vécue
Look at the life that I been through
Je suis le dernier vrai vivant, c'est officiel
I′m the last real alive, that's official
Seigneur aie pitié, Jésus-Christ
Lord have mercy, Jesus Christ
Il est juste gentil, il tranche juste comme un ginsu, euh
He′s just nice, he just slice like a ginsu, uh
Regarde la vie que j'ai vécue, ouais
Look at the life that I been through, yeah
Je suis le dernier vrai vivant, c'est officiel
I'm the last real alive, that′s official
Le rap est devenu une version de Malcom et Martin
Rap became a version of Malcom and Martin
Repose en paix Will, Queensbridge continue de vivre
Rest In peace Will, Queensbridge live on
Il y a des secrets du ghetto que je ne peux pas rimer dans cette chanson
There's some ghetto secrets I can′t rhyme in this song
Il y a des pièces manquantes que j'ai dû laisser de côté
There's some missing pieces I had to leave out
J'avais beaucoup confiance en Steve Stoute
I had lot trust for Steve Stoute
À un moment donné, jusqu'à ce que je le connaisse
At some point till I got to know him
Nous sommes de vieux amis, mais qu'est-ce qui est loyal ?
We old friends, but what's loyal?
Bureaux Interscope imbibés de bouffées
Puff soaked Interscope offices
Avec des bouteilles de champagne sur Steve, et Steve pensait que le drame était sur moi
With champagne bottles on Steve, and Steve thought the drama is on me
Parce qu'avant ça l'aurait été, contre qui que ce soit
′Cause previously it would have been, against whoever
Amis pour toujours
Friends forever
Cependant, j'apprends qu'avec certains c'est du business
However, I learn, with some it′s all business
Mais je suis un mec de la rue avec une morale
But I'm a street dude with morals
Pour diss n- trop avec Jigga, il avait l'habitude de dire que Jay voulait ma place
To diss n- with Jigga too much, he used to say Jay wanted my spot
J'ai ri, je suis resté à la maison, je n'ai jamais beaucoup traîné
I laughed, stayed home, never hung a lot
Un homme calme qui était seul à planifier
A quiet man who used to be alone planning
Les bébés mamans pensaient que j'étais trop calme, je ne pouvais pas le supporter
Baby moms thought I was too quiet, couldn′t stand it
Elle est descendue dans la rue, plus tard elle a tapé dans les draps
She hit the streets, later on she hittin the sheets
Avec un rappeur qui me voulait sur ses chansons, pensant qu'il était fort
With a rapper who wanted me on his songs, thinking he strong
Je lui ai appris à surveiller les voitures qui pourraient suivre
I taught her how to watch for cars that might follow
Je lui ai appris la rue que je connais
Taught her street that I know
Sa faiblesse était de briller
Her weakness was shine yo
Mais c'est elle, je ne suis pas en colère bébé, ça m'a rendu plus fort
But that's her, I ain′t mad baby, it made me stronger
Maintenant je reçois mon papier plus longtemps
Now I get my paper longer
Illmatic j'étais le patron
Illmatic I was boss
C'était écrit j'ai filé
It was written I flossed
L'un des LP les plus créatifs jamais sortis en magasin
One of the most creative LPs ever to hit stores
Dans l'entreprise, j'ai appris que je suis Nastradamus
In the firm I learned I am Nastradamus
Le meilleur QB, Oochie Wally, a rencontré plus de problèmes
QB's finest, Oochie Wally, faced more problems
J'ai tout abandonné pour pouvoir me détendre à la maison avec maman
I gave it all up so I can chill at home with mama
Elle vieillissait et était malade alors je suis resté à côté d'elle
She was getting old and sick so I stayed beside her
Nous avons eu les meilleurs moments, elle a demandé si je ferais plus de chansons
We had the best times, she asked would I make more songs
Je lui ai dit pas avant de voir sa santé devenir plus forte
I told her not till I see her health get more strong
Au milieu de cela, Jay a tenté une attaque sournoise
In the middle of that, Jay tried to sneak attack
Assassiner mon personnage, dégrader mon capot
Assasinate my character, degrade my hood
Parce que pour qu'il soit le Don, Nas devait partir
′Cause in order for him to be the Don, Nas had to go
Les règles du Gam-BINO que j'ai comprises
The Gam-B-I-N-O rules I understood
Ce que tu veux, tu vois, j'avais déjà
What you want, see, I already had
Le don et la malédiction ? le premier sera le dernier
The gift and the curse? the first shall be last
Je suis l'homme de l'homme, le rappeur d'un rappeur
I'm the man's man, a rapper′s rapper
DIEU FILS, ils n'en seront plus après
G-O-D S-O-N, they′ll be none after
J'étais Scarface, Jay était Manolo
I was Scarface, Jay was Manolo
Ça m'a fait mal quand j'ai dû le tuer et toute son équipe pour dolo
It hurt me when I had to kill him and his whole squad for dolo
UH uh uh
Uh, uh, uh
Seigneur aie pitié, Jésus-Christ
Lord have mercy, Jesus Christ
Il est juste gentil, il tranche juste comme un ginsu
He's just nice, he just slice like a ginsu
Regarde la vie que j'ai vécue
Look at the life that I been through
Je suis le dernier vrai vivant, c'est officiel
I′m the last real alive, that's official
Seigneur aie pitié, Jésus-Christ
Lord have mercy, Jesus Christ
Il est juste gentil, il tranche juste comme un ginsu
He′s just nice, he just slice like a ginsu
Regarde la vie que j'ai vécue
Look at the life that I been through
Je suis le dernier vrai vivant, c'est officiel
I'm the last real alive, that′s official
