Michael & Quincy traducción al Francés

Nas

Traducir a

Nas
Nas
Ouais, ouais, ouais (N- N- N- N- Nas)
Yeah, yeah, yeah (N- N- N- N- Nas)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
Faites virignifier votre tympan
Get your eardrum de-virignized
Pendant que la musique est-
While the music is-
Haha
Hahaha

Les tympans dévirginisés à partir de mes mots (les miens)
Eardrums de-virginized from the words of mine (mine)
Juste un conseil, tu ne peux pas tuer Nas (Nas)
Just a word of advice, you can′t murder Nas (Nas)
Tous mes négros sont certifiés, nous avons certains liens (liens)
All my niggas certified, we got certain ties (ties)
Les rues étaient notre bureau, nous n'avions pas besoin d'une chemise et d'une cravate (cravate)
Streets was our office, we didn't need a shirt and tie (tie)
M-I-A-M-I, le temps comme les îles Vierges (Iles)
M-I-A-M-I, weather like the Virgin Isles (Isles)
Je n'ai pas de bijoux parce que je suis fait de glace (glace)
I ain′t got no jewelry on 'cause I'm made of ice (ice)
Élément surprise, bouge avec la passion du Christ (Christ)
Element surprise, move with the passion of Christ (Christ)

À Portofino, assis haut dans la falaise
To Portofino, sittin′ high in the cliff
D'un mec plus jeune avec un équipage et nous travaillions le quart
From a younger dude with a crew and we was workin′ the shift
Vous tous les personnages de dessins animés de South Park, je suis convaincu
Y'all South Park cartoon characters, I′m convinced
Ils n'ont jamais été effrayés tout en restant calmes dans une torsion
They never been scared to death while stayin' calm in a twist
J'ai rampé dans une veste en jean, un bandeau et des Nikes
I creeped in a jean jacket, headband and Nikes
Je n'aime pas esquiver les combats, alors que je faisais du vélo
I ain′t like to dodge fights, as I rode my bike
Et je regardais ces gens, pensant qu'ils pourraient bien
And I was lookin' at these people, thinkin′ they just might
Fais-moi sortir mon personnage cool, franchis les barrières lisses
Make me come out my cool character, break through the smooth barriers

Deviens fou, CeeLo Green, Gnarls Barkley
Go crazy, CeeLo Green, Gnarls Barkley
Avant même que j'arrive sur place, ils essaient de me garer
Before I even pull to the spot, they try to park me
Je suis habitué aux scènes sombres, c'est pourquoi j'étincelle en vert
I'm used to dark scenes, that's why I spark green
Pourquoi je verse du vin, ils ne les stockent pas, je dois commander le mien
Why I pour wine, they don′t stock these, I gotta order mine
Malcolm X est parti à l'Audubon
Malcolm X departed at the Audubon
Vu tant de massacres, je suis engourdi, jamais mortifié
Seen so many slaughtered I′m numb, never mortified
Audemars tout noir, vous prétendez que le vôtre était unique
All-black Audemars, you claim yours was one-of-one
Nous les monstres de l'horlogerie, chaque saison, nous sommes à la chasse
We timepiece monsters, every season, we be on the hunt

Jeepers creepers, l'Amérique est un bébé qui fait ses dents
Jeepers creepers, America's a baby that′s teethin'
Chiant sur lui-même, pleurant pour son prochain repas
Shittin′ on itself, cryin' for its next feedin′
Aussi étrange que cela puisse paraître, ce n'est même pas encore un tout-petit
As odd as it gets, it's not even a toddler yet
Les membres de gangs n'ont rien sur ces membres du Congrès
Gang members got nothin' on these congressmen
De plus, Ray Liotta et James Caan sont morts
Plus Ray Liotta and James Caan died
Des acteurs emblématiques qui ont été la rédemption de ces gars de la mafia
Iconic actors who were redemption for these mob guys
Nous avançons sur la route pour la troisième victoire
We easin′ on down the road for the third win
Qui est mauvais? C'est en place, et c'est coincé, sens le tourbillon
Who′s bad? It's up, and it′s stuck, feel the whirlwind

Comme le jeune Quincy Jones, coincé à l'extérieur du club
Like young Quincy Jones, stuck outside the club
Jusqu'à ce que Ray Charles le faufile, ah, pour redevenir jeune
'Til Ray Charles snuck him in, ah, to be young again
Mais en ce moment, c'est comme si j'avais le pouvoir d'une centaine d'hommes
But right now, it′s like I got the power of a hundred men
Nas et Hit comme Michael et Quincy à nouveau en fuite (encore en fuite)
Nas and Hit like Michael and Quincy on the run again (run again)

Les tympans dévirginisés à partir de mes mots (les miens)
Eardrums de-virginized from the words of mine (mine)
Juste un conseil, tu ne peux pas tuer Nas (Nas)
Just a word of advice, you can't murder Nas (Nas)
Tous mes négros sont certifiés, nous avons certains liens (certains liens)
All my niggas certified, we got certain ties (certain ties)

Je suis activé, mes cheveux pourraient déclencher des flammes
I′m activated, my hair might spark flames
Des cadres d'aviateur, des bandages, des stratifiés, une scène
Aviator frames, bandages, laminates, a stage
D'une civière, je fais signe
From a stretcher, I wave
Même si je n'ai jamais eu deux bras pleins de Grammys
Even if I never had two arms full of Grammys
Ou un sponsor de Pepsi, je serais toujours honoraire
Or a sponsor from Pepsi, I'd still be honorary
Comme Quincy à la trompette, Hit-Boy à la batterie
Like Quincy on the trumpet, Hit-Boy on a drum kit
Méchant comme Mike au chant, je l'overdub (Shamone)
Nasty like Mike on the vocals, I overdub it (Shamone)
Rebondir sur le mur, toujours commencer quelque chose
Bouncin' off the wall, always startin′ somethin′
Dans les coulisses de la vidéo "Thriller", gros budgets (gros budgets)
Behind the scenes of the "Thriller" video, big budgets (big budgets)

Marche sur la lune, parle en douceur de criminels (parle en douceur)
Moonwalkin', smooth criminal talkin′ (smooth talkin')
Je change de couleur en ce moment jusqu'à ce que j'aie la peau foncée (jusqu'à ce que j'aie la peau foncée)
I′m changin' colors right now ′til I'm dark-skinned ('til I′m dark-skinned)
Adam Clayton Powell, teint de Baldwin
Adam Clayton Powell, complexion of Baldwin′s
Annie, tu vas bien me regarder me transformer ? (Shamon)
Annie, are you okay watchin' me transformin′? (Shamone)
Pinky ring glitter comme les chaussettes et le gant
Pinky ring glitter like the socks and the glove
Connaissez des voyous qui gagnent de l'argent qui pourraient acheter le pub des Beatles
Know some money-gettin' thugs that could buy The Beatles pub
C'est ce que j'appelle vraiment coppin' white, re-in' up (re-in' up)
That′s what I really call coppin' white, re-in′ up (re-in' up)

Haha
Haha

Desarrollado por musixmatch