Nasty traducción al Portugués

Nas

Traducir a

Vocês estão prontos para o Nas?
Y′all ready for Nas?
Queensbridge, vocês estão prontos para ver Nasty Nas?
Queensbridge, y'all ready to see Nasty Nas?
Uh-huh, eles estão prontos
Uh-huh, they ready

sim palavra
Yeah, word
Tenho um pouco de Rémy Martin
Got some Rémy Martin
E alguns charutos bons, confira
And some good-ass cigars, check it out

Ayo, tarde da noite, um demônio à luz de velas com diesel em sua agulha
Ayo, late night, candlelight, fiend with diesel in his needle
Líder da ponte do Queens sem igual
Queensbridge leader, no equal
Eu venho da Roda de Ezequiel
I come from the Wheel of Ezekiel
Estourar garrafas de uísque de mil dólares
To pop thousand-dollar bottles of Scotch
Fume maconha e cure as pessoas
Smoke pot and heal the people

Qualquer refutação ao que eu pronuncio fica confusa
Any rebuttal to what I utter get box-cutter′d
Conte quantas garotas ruins eu vadi, é um número alto
Count how many bad honeys I slut, it's a high number
Nomeie um negro sob o mesmo céu que eu estou
Name a nigga under the same sky that I'm under
Quem ganha dinheiro continua voando, sim, eu me pergunto
Who gets money, remain fly, yeah, I wonder

Os olhos vibram, é amor quando Nas aparece
Eyes flutter, it′s love when Nas pops up
As estrelas ficam chocadas, a calcinha começa a pingar
Stars get starstruck, panties start drippin′
Os caminhos de Carlito blaze torpedo charutos
The ways of Carlito, blaze, torpedo cigars
Drop Rolls enxadas soltam roupas
Drop Rolls, hoes drop clothes

Louis the XIII enlouquece mulheres tamanho bom
Louis the XIII, freaks, women nice size
Eu ando como Porsches marrom grosso e lindo
I ride like Porsches, thick, brown and gorgeous
Não é minha culpa armas semiautomáticas que eu trouxe
It ain't my fault, semi-automatic weapons I brought
O mundo louco eu sou rico e eu sou louco por garotas
The world crazy, I′m rich and I'm girl-crazy

Dick eles convencem todos a me elogiar
Dick ′em, convince 'em all to praise me
A ideologia deles é confusão, eu os perco
They ideology is confusion, I lose ′em
Companheiros de mim que me odeiam Minha arma fora de segurança
Fellates me, who hate me? My gun off safety
Desde o Tunnel and Skate Key minhas joias em HD
Since the Tunnel and Skate Key, my jewelry in HD

Raiva silenciosa intocada em meus tons vintage
Silent rage, pristine in my vintage shades
Não estou no inverno da minha vida ou no estágio inicial
I'm not in the winters of my life or the beginning stage
Eu sou o dragão
I am the dragon
Maserati bombeando Biggie a grande lenda
Maserati, pumpin' Biggie, the great legend
Explodindo, estou atrás da atriz que interpretou Faith Evans
Blastin′, I′m after the actress who played Faith Evans
Minha pequena Jackie Onassis, cavar
My little Jackie Onassis, dig?
Estou tão chapado que nunca aterrissei como o berço de Mike Jackson
I'm so high I never land like Mike Jackson′s crib

Colete em 45 ainda quebra sua costela sacrilégio
Vest on, .45 still crack ya rib, sacrilege
Fale mal do garoto desagradável
Talk trash 'bout the Nasty kid
Passado desagradável agora, sou nojento e repulsivo
Past nasty now, I′m gross and repulsive
Falando em dinheiro, você está brincando?
Talk money, is you jokin'?

Dinheiro em todo lugar, no meu banco, no sofá
Cash everywhere, in my bank, in the sofa
Nas paredes dos carros na minha carteira no meu bolso
In the walls, in the cars, in my wallet, in my pocket
No chão, no teto, no cofre, vadia, eu entendi
On the floors, ceilings, the safe, bitch, I got it
Você inveja, mas não me ofenda
You envy, but don′t offend me

Sou magro, mas ainda sou grande demais para um Bentley
I'm skinny, but still I'm too big for a Bentley
Você é seu carro o que poderia me representar
You are your car, what could represent me?
Muito piedoso para ser um Bugatti, você honestamente
Too Godly to be a Bugatti, you honestly
Deve me projetar algo que Tommy Mottonic do Queens tinha antes dos anos 90
Must design me somethin′ Tommy Montana from Queens had before the ′90s
Traficante liga correndo para o bar
Drug dealer car, rush to the bar
Mova-se, manos, não damos a mínima para quem você é
Move, niggas! We don't give a fuck who you are
Cartão preto pesado como um ímã em meus jeans costurados
Black card heavy like a magnet in my stitched denims

Mulheres bonitas os veem caindo
Pretty women see them saggin′
Aposto cem pilhas que os manos vão correr de volta
Bet a hundred stacks niggas'll run it back
Só estou me divertindo, ainda nem comecei a ficar preto
Just havin′ fun, I ain't even begun to black
Na verdade, acenda outro baseado, haha...
Light another blunt in fact, haha...

(Nojento) Garoto nojento
(Nasty) Nasty kid
(Nojento) sim
(Nasty) yeah
(Nojento) o garoto! (Nojento) sim
(Nasty) the kid! (Nasty) yeah
(Nojento) Garoto nojento (Nojento)
(Nasty) Nasty kid (Nasty)

Para os traficantes grossos como cadelas amarelas para chupar isso
For the hustlers, thick as yellow bitches for the suck of it
Tem um monte de manos na prisão se gabando
Got a bunch of niggas in prison braggin′
Dizendo que era Nas com quem eu costumava brigar
Saying, "It was Nas I used to hustle with"
Eu exibo modas enquanto meus pulmões consomem haxixe
I display fashions while my lungs engage hashish
Armas na minha cintura, além disso
Guns on my waist, past this
Já que estou ficando louco, coloque fundos no meu cofre, rindo
Since I'm cakin' up, put funds in my safe, laughin′
E juntar-se à passagem contundente de vocês, manos, foi direto
And joinin′ the blunt passin' you niggas was straight assin′
Desculpe a vulgaridade, ainda não estou totalmente ajustado
Excuse the vulgarity, I'm still not fully adjusted
Ou acostumado com os novos fãs me ouvindo cuspir rapidamente
Or used to the new fans hearin′ me spit rapidly

Eu nunca vi os chicotes negros alegando que eles estão dirigindo
I never see the whips niggas be claimin' they drivin′
Eu acho que entretenimento significa mentir descaradamente
I guess entertainment means blatantly lyin'
Finja até conseguir, eu dirigi esses brinquedos
Fake it 'til you make it, I′ve driven those toys
Estive nas guerras na rua, policiais chutando portas
Been in them wars, in the streets, cops kickin′ in doors
Para meus deen niggas, seu fluxo é barato como limusine
For my team, nigga, your flow cheap as limousine liquor
Eu não sou um ouvinte falso de CD de rap, sente-se e role um swisher malvado
I'm no fake rap CD listener, sit back and roll a mean swisher
Para meus Gs, diga a esses palhaços que abram espaço para o rei mano
For my G′s, tell these clowns make room for the king, nigga

Desarrollado por musixmatch