Nazareth Savage traducción al Español

Nas

Traducir a

Ah-jajaja
Ah-hahaha
Ah-jajaja
Ah-hahaha
Ah-jajaja
Ah-hahaha
Ah-jajaja
Ah-hahaha

Tuve chicas malas que soplan burbujas de semen como chicle
I had bad chicks that blow cum bubbles like bubblegum
Además, lamen el culo, la casa de verano bebe ron
Plus they ass lick, summer house be sippin′ rum
Acostado perezoso en el sillón reclinable, un par de días
Layin' lazy in the recliner, couple days
En mi cenicero, señales de humo de la neblina
In my ashtray, smoke signals from the haze
Meto mi dedo a través de él, el anillo de humo se rompió
I stick my finger through it, the ring of smoke broke
Eso simboliza a los tipos débiles, quita el enlace fuerte
That symbolize weak guys, pop the strong link off

La infraestructura se derrumba, increíble
The infrastructure caves in, amazin′
No tengo que leer "El arte de la guerra" para matar hombres
I ain't have to read "The art of war" to slay men
Sirve negros, pájaros negros hablando imprudentemente
Serve niggas, bird niggas speakin' reckless
Cuando su mamá ama los discos de los niños, hice
When their momma love the kid′s records, I made
Tu sin agallas, no sabes luchar
You gutless, you don′t know struggle
Te tira un par de proyectiles, el infierno te atrapa
Throw a couple shells at you, hell grabs you
Nail apuñala una mano del Nasrin
Nail stabs a hand of the Nasrin
Cargué la cruz para ayudarte a pagar esa pantalla de plasma
I carried the cross to help you afford that plasma screen

Les di tontos un camino para caminar, tomen mi mano
Gave you chumps a path to walk, hold my hand
Te guiaré como un OG pero no hables, no te confundas
I'ma guide you like a O.G. but don′t talk, don't get it confused
Porque ninguno de ustedes puede caber en mis zapatos
′Cause none of y'all can fit in my shoes
Todos ustedes hechos de productos químicos, acceso artificial
Y′all made of chemicals, artificial access
Dios los perdone bastardos
God'll forgive you bastards
Solo si te arrepientes al salvaje de Nazareth
Only if you repent to the Nazareth savage

ja ja
Hahaha
Ah-jajaja
Ah-hahaha

Aprieto los pezones como granos para sacar pus, ¿entiendes?
I squeeze nipples like pimples to get the puss, get it?
Formar un equipo, tragar balas de cuarenta cal después de que termine la cena
Form a crew, swallow forty cal bullets after dinner's finished
Lávelo con un trago de tequila, bolsillo lleno de scrilla
Wash it down with a shot of tequila, pocket full of scrilla
No puedo acercarme a, Francis Coppola, Samson no Delilah
Can′t come close to, Francis Coppola, Samson no Delilah
Eres del tamaño de una pinta, soy los ojos de Mike con los tatuajes de gladiador en él
You′re pint-sized, I'm Mike′s eyes with the gladiator tattoos on it
Tienes miedo de mirar demasiado tiempo, siéntate en el regazo de un don
You scared to look too long at, sit on a don's lap
Contarte una historia pequeña, picante como la de Lawry
Tell you a story shorty, spicy like Lawry′s

Cabezas de pollo y orgías, criminales que se calientan a finales de los cuarenta.
Chicken-heads and orgies, criminals that draw heat in their late forties
Hábitos de drogas, amor agarrar niños como el tuyo
Drug habits, love grabbin' kids up like yours
Enviándote una foto de ellos en sus cajones con ojos negros
Sendin′ you a picture of them in their drawers with black eyes
Chicos salvajes, contratan a Magnum PI para embolsar a mis muchachos
Savage guys, you hire Magnum PI's to bag up my guys
Dijo que eras un matón con un buen disfraz
Said you was a thug with a good disguise
Trate de proteger su repollo
Try to protect your cabbage
Estás huyendo del salvaje de Nazaret
You're runnin′ from the Nazareth savage

ja ja
Hahaha
Ah-jajaja
Ah-hahaha

Hijo de espalda con flujos, dicen que el mio da mucho miedo
Son′s back with flows, they say mine is very scary
Huele el miedo como un canino que encuentra bebés enterrados
Smell fear like a canine that finds buried babies
Y todos ustedes usan ese mismo aroma
And all of y'all wear that same aroma
Cómo soplar en tu octavo LP, te mostraré
How to blow on your eighth LP, I′ll show ya
Eres un negro loco, enfréntalo
You're wack nigga, face it
En la historia del juego, no tienes ubicación.
In the history of the game, you have no placement

El licor y la hierba acaban de masacrar su mente, o tu celebridad
Liquor and weed just massacred their mind, or thee celebrity
O no podrían cambiar con el tiempo
Or they couldn′t change with time
Así que ahora corren la boca
So now they run they mouth
Pero cuando el sol se va al sur, salen las armas
But when the sun go south, them guns come out
Mi caballería hubiera pasado por diez en tu piel
My cavalry woulda been through ten in your skin
Accidente que no quieres ser, no lo quieres conmigo
Casualty you don't wanna be, don′t want it with me
recto salvaje
Straight savage

Desarrollado por musixmatch