No Idea’s Original traducción al Francés

Nas

Traducir a

Euh, euh, euh, euh
Uh, uh, uh, uh

Aucune idée n'est originale, il n'y a rien de nouveau sous le soleil
No idea′s original, there's nothing new under the sun
Ce n'est jamais ce que tu fais, mais comment c'est fait
It′s never what you do, but how it's done
Sur quoi basez-vous votre bonheur ? Matériel, femmes et grand papier
What you base your happiness around? Material, women, and large paper
Cela signifie que vous êtes inférieur, pas majeur
That means you inferior, not major

Aucune idée n'est originale, il n'y a rien de nouveau sous le soleil
No idea's original, there′s nothing new under the sun
Ce n'est jamais ce que tu fais, mais comment c'est fait
It′s never what you do, but how it's done
Sur quoi basez-vous votre bonheur ? Matériel, femmes et grand papier
What you base your happiness around? Material, women, and large paper
Cela signifie que vous êtes inférieur, pas majeur
That means you inferior, not major

Si les négros pouvaient regarder à l'intérieur de mon esprit, vous trouverez
If niggas could look inside my mind, you′ll find
Là où les corps sont enterrés, regardez d'abord au-delà des chaudasses qui dimes
Where bodies are buried, first look past the hotties who dimes
Allez au centre, entrez avec prudence, passez devant le cimetière des cellules cérébrales
Go to the center, enter with caution, past the brain cell graveyard
Où l'herbe est responsable de la perte de mémoire
Where weed's responsible for memory loss
Témoin, l'horrible, la puanteur te rendra nauséeux
Witness, the horrific, the stench′ll make you nauseous
Regarde ce que j'ai vu tous les jours je vis avec cette torture
See what I seen every day I live with this torture

Lightin' spliffs jusqu'à rester haut comme 24 heures
Lightin' spliffs up to stay high like 24 hours
Dormir avec ma chaleur, laver avec mon pistolet sous la douche
Sleep with my heat, wash with my gun in the shower
Ma langue c'est le pouvoir, elle fait vibrer les femmes, tue les démons
My tongue is power, it thrills women, kills demons
Tant que je respire encore, je gagne toujours, je leur apprendrai
Long as I′m still breathin', I'm still winnin′, I′ll teach 'em

Le capot converti de sacs Trey à 20's a girl
The hood converted from trey bags to 20′s a girl
Tout le monde avait de l'argent, chaque été était vraiment malade
Everybody had money, every summer was real ill
Bagues à quatre doigts, trafiquants de dope, 'caine
Four-finger rings, dope dealers, 'caine
"No Half Steppin'" avec des sommets plats quand Rakim régnait
"No Half Steppin′" with flat tops when Rakim reigned

Radios sur tables à cartes, Benetton, les dieux construisent
Radios on card tables, Benetton, the Gods buildin'
Demandez les mathématiques d'aujourd'hui, nous les enfants d'Allah
Ask for today′s mathematics, we Allah's children
Et ça se passait dans tous les ghettos de New York
And this was goin' on in every New York ghetto
Les enfants ont écouté, Five Percenters a dit que c'était du porc dans Jell-o
Kids listened, Five Percenters said it′s pork in Jell-o

Nous coïncidons, nous dans la même vie, peut-être un décalage horaire
We coincide, we in the same life, maybe a time difference
Sur une côte différente, mais nous partageons le même soleil
On a different coast, but we share the same sunlight
Tu fais partie du monde, peut être comme les couleurs et les gangs
You′re part of the world, might be like colors and gangs
Pendant que de mon côté, les frères assassineront pour différentes choses
While on my side, brothers'll murder for different things
Mais tout tourne autour de la drogue, de la célébrité et des shorties
But it all revolve around drugs, fame and shorties
Coincé pour votre bling, dépouillé pour votre chaîne, la même histoire
Stuck for your bling, stripped for your chain, the same story

De la Tchécoslovaquie à la métropole du Texas
From, Czechoslovakia to Texas metropolis
Eux rastas traîtres dans les mafias mexicaines
Them treacherous Rastas in the Mexican mafias
Je me déchire avec des tatouages sur le dos, des guerres violentes
Be scrapping with tats on they back, violent wars
Rien de moins qu'une injection mortelle si jamais attrapé
Nothing less than a lethal injection if ever caught
Salles d'audience, aigles et drapeaux, à l'américaine
Courtrooms, eagles and flags, American style
Alors que dans notre monde, le ghetto reste incroyablement immonde
While in our world, the ghetto stays incredibly foul
Je surveille les éclats de peinture, je ne veux pas de plomb dans ton enfant
Watching for paint chips, don′t want no lead in yo' child
Mais ces gangstas mettent du plomb dans ton enfant, le bezzy est de sortie
But them gangstas put lead in yo′ child, the bezzy be out

La chaîne est comme une centaine de K
The chain be like a hundred K
Brillant depuis que Roxanne Shante a fait "Runaway" ; ça fait une minute
Shining since Roxanne Shante' made "Runaway", that′s been a minute
La genèse est profonde, mes traits sont ceux d'un dieu
Genesis is deep, my features are that of a god
Ce n'est pas une façade c'est un fait, ces rappeurs veulent être Nas
It's not a facade it's a fact, these rappers wanna be Nas
Mon Exodus n'existe pas, je ne quitterai jamais la rue, tout est dans ma tête
My Exodus doesn′t exist, I′ll never leave the streets, it's all in my mind
Même avec le sommeil, je suis duckin nines dans mes rêves
Even with sleep I′m duckin' nines in my dreams
Sirènes, bien éveillées, pourquoi aurais-je pensé que cela changerait
Sirens, wide awake, why′d I think it would change
Tu ne peux pas te cacher quand tu es célèbre ou même essayer de faire les mêmes choses
Can't hide when you famous or even try to do the same things

Genre, quelqu'un regarde toujours
Like, somebody′s always watching
Ma vie avant que je franchisse la porte, j'évalue chaque option
My life before I, walk out the door I size up every option
Les yeux coupés dans toutes les directions
Eyes cut every direction
C'est comme Dieu ou les armes à feu
It's like God or guns
Quelle est la meilleure protection ? Je ne peux pas décider, c'est difficile
Which is better protection? Can't decide, that′s a hard one
Je veux dire qu'ils veulent me voir en prison, les chaînes embrouillées
I mean they wanna see me in prison, the chains bamboozled
Titre lisant "Rappeur tué par un homme qui tire"
Headline reading "Rapper Slain From a Man Shootin′"

Desarrollado por musixmatch