Traducir a
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Nenhuma ideia é original, não há nada de novo sob o sol
No idea′s original, there's nothing new under the sun
Nunca é o que você faz, mas como é feito
It′s never what you do, but how it's done
Em que você baseia sua felicidade? Material, mulheres e papel grande
What you base your happiness around? Material, women, and large paper
Isso significa que você é inferior, não importante
That means you inferior, not major
Nenhuma ideia é original, não há nada de novo sob o sol
No idea's original, there′s nothing new under the sun
Nunca é o que você faz, mas como é feito
It′s never what you do, but how it's done
Em que você baseia sua felicidade? Material, mulheres e papel grande
What you base your happiness around? Material, women, and large paper
Isso significa que você é inferior, não importante
That means you inferior, not major
Se os manos pudessem olhar dentro da minha mente, vocês encontrariam
If niggas could look inside my mind, you′ll find
Onde os corpos são enterrados, primeiro olhe além das gostosas que dão dez centavos
Where bodies are buried, first look past the hotties who dimes
Vá até o centro, entre com cuidado, passe pelo cemitério de células cerebrais
Go to the center, enter with caution, past the brain cell graveyard
Onde a erva é responsável pela perda de memória
Where weed's responsible for memory loss
Testemunhe, o horrível, o fedor vai te deixar enjoado
Witness, the horrific, the stench′ll make you nauseous
Veja o que eu vejo todos os dias eu vivo com essa tortura
See what I seen every day I live with this torture
Cigarros leves para ficar chapado por 24 horas
Lightin' spliffs up to stay high like 24 hours
Durma com meu calor, lave com minha arma no chuveiro
Sleep with my heat, wash with my gun in the shower
Minha língua é poder, ela emociona mulheres, mata demônios
My tongue is power, it thrills women, kills demons
Enquanto eu ainda estiver respirando, eu ainda estiver vencendo, eu os ensinarei
Long as I′m still breathin', I'm still winnin′, I′ll teach 'em
O capuz convertido de bolsas trey para 20's uma garota
The hood converted from trey bags to 20′s a girl
Todo mundo tinha dinheiro, todo verão era muito ruim
Everybody had money, every summer was real ill
Anéis de quatro dedos, traficantes de drogas, 'caine
Four-finger rings, dope dealers, 'caine
"No Half Steppin'" com tops planos quando Rakim reinava
"No Half Steppin′" with flat tops when Rakim reigned
Rádios em mesas de jogo, Benetton, o edifício dos deuses
Radios on card tables, Benetton, the Gods buildin'
Peça a matemática de hoje, nós, filhos de Alá
Ask for today′s mathematics, we Allah's children
E isso estava acontecendo em todos os guetos de Nova York
And this was goin' on in every New York ghetto
As crianças ouviram, os Five Percenters disseram que é carne de porco em gelatina
Kids listened, Five Percenters said it′s pork in Jell-o
Nós coincidimos, estamos na mesma vida, talvez uma diferença de tempo
We coincide, we in the same life, maybe a time difference
Em uma costa diferente, mas compartilhamos a mesma luz do sol
On a different coast, but we share the same sunlight
Você faz parte do mundo, pode ser como cores e gangues
You′re part of the world, might be like colors and gangs
Enquanto do meu lado, irmãos vão matar por coisas diferentes
While on my side, brothers'll murder for different things
Mas tudo gira em torno de drogas, fama e baixinhas
But it all revolve around drugs, fame and shorties
Preso por seu brilho, despojado por sua corrente, a mesma história
Stuck for your bling, stripped for your chain, the same story
Da Checoslováquia à metrópole do Texas
From, Czechoslovakia to Texas metropolis
Esses Rastas traiçoeiros das máfias mexicanas
Them treacherous Rastas in the Mexican mafias
Estar brigando com tatuagens nas costas, guerras violentas
Be scrapping with tats on they back, violent wars
Nada menos que uma injeção letal se for pego
Nothing less than a lethal injection if ever caught
Tribunais, águias e bandeiras, estilo americano
Courtrooms, eagles and flags, American style
Enquanto em nosso mundo, o gueto permanece incrivelmente sujo
While in our world, the ghetto stays incredibly foul
Cuidado com lascas de tinta, não quero chumbo no seu filho
Watching for paint chips, don′t want no lead in yo' child
Mas esses gangsters colocam chumbo no seu filho, o louco vai embora
But them gangstas put lead in yo′ child, the bezzy be out
A corrente é como cem K
The chain be like a hundred K
Brilhando desde que Roxanne Shante fez "Runaway", já faz um minuto
Shining since Roxanne Shante' made "Runaway", that′s been a minute
Gênesis é profundo, minhas feições são de um deus
Genesis is deep, my features are that of a god
Não é fachada, é fato, esses rappers querem ser Nas
It's not a facade it's a fact, these rappers wanna be Nas
Meu Êxodo não existe, eu nunca vou sair das ruas, está tudo na minha mente
My Exodus doesn′t exist, I′ll never leave the streets, it's all in my mind
Mesmo dormindo, estou me esquivando de nove em meus sonhos
Even with sleep I′m duckin' nines in my dreams
Sereias, bem acordadas, por que eu pensei que isso mudaria
Sirens, wide awake, why′d I think it would change
Não dá para se esconder quando você é famoso ou mesmo tentar fazer as mesmas coisas
Can't hide when you famous or even try to do the same things
Tipo, sempre tem alguém observando
Like, somebody′s always watching
Minha vida antes de eu sair pela porta Eu avalio cada opção
My life before I, walk out the door I size up every option
Olhos cortam todas as direções
Eyes cut every direction
É como Deus ou armas
It's like God or guns
Qual é a melhor proteção? Não consigo decidir, essa é difícil
Which is better protection? Can't decide, that′s a hard one
Quero dizer, eles querem me ver na prisão, as correntes enganadas
I mean they wanna see me in prison, the chains bamboozled
Manchete dizendo "Rapper morto por um homem atirando"
Headline reading "Rapper Slain From a Man Shootin′"
