Traducir a
Ayo, Queens recebe o dinheiro, manos ainda gritando, "perseguindo papel"
Queens get the money, niggas steal screamin′ paperchasin'
Candidatos presidenciais estão planejando guerras com outras nações por causa de bife com maçons
Presidential candidates is plannin′ wars with other nations over steak with masons
Adolescentes grávidas dão à luz gângsteres inteligentes, pais sem rosto
Pregnant teens give birth to intelligent gangstas they daddy's faceless
Toque isso, perto do seu estômago, deixe minhas palavras massageá-lo e esfregá-lo
Play this by your stoamch let my words massage it and rub it
Eu serei o pai dele se não houver ninguém para amá-lo
I'll be his daddy if there is nobody there to love it
Diga a ele seu nome Nasir, diga a ele como ele chegou aqui
Tell him his name Nasir, tell him how he got here
Mamãe estava apenas se divertindo com alguém acima de sua idade
Mama was just havin′ fun with someone above her years
Niggas ainda está odiando
Niggas is still hatin′,
Falando que Nas acabou caiu com rima
Talkin' that Nas done fell off of rhymin′
Ele prefere fio dental com diamantes
He rather floss with diamonds
Eles oram: "Por favor, Deus, deixe-o cuspir aquela 'Uzi no forro do exército'"
They pray "please God let him spit that uzi in the army linin'
Aquele 'doo-wop baixinho rolando oo-wops no parque reclinado'
That shorty doo-wop, rollin′ ooo-wops in the part reclinin'"
Pegue 27 MCs, coloque-os em uma linha e eles estão desalinhados
Take 27 emcees, put ′em in a line and they out of alignment
Minhas atribuições de aposentadoria escondidas atrás de 8 milhas e da crônica
My assignments retirement hidin' behind 8 mile and the chronic
Fique rico, mas morra rimando, isso é ciência avançada
Get rich but dies rhymin', this is high science
Agora, adicione mais 23 do Queens ao B-more
Now add 23 more for Queens to B-more
Eu estou sobre suas cabeças como um bulímico em uma gangorra
I′m over they heads, like a bulimic on a see-saw
Agora, são 50 macacos da varanda comidos ao mesmo tempo
Now that′s 50 porch monkeys ate up at the same time
Nasty Nasdaq, vocês vão se curvar a holmes, este Dow Jones
Nasty Nasdaq, y'all gonna bow homes, this Dow Jones
80 cal chrome, precisava de tempo sozinho para zonear
80-cal chrome, needed time alone to zone
O mack deixou seu iPhone e seu nove em casa
The mac left his iPhone and his nine at home
Minha rainha usou seu milk-shake para trazer vocês para meus matadouros
A queen used her milkshake to bring y′all to my slaughterhouses
Eu faço isso para as crianças do lar em pensões
I do this for the group home kids in boarding houses
Essa merda mano que está no álbum
This that nigga shit that's on the album
Para eles manos dentro da linha de giz em 40 casas
For them niggas inside the chalk line and forty houses
Traga de volta Arsênio
Bring back Arsenio
O hip-hop foi abortado, então Nas dá vida ao embrião
Hip-hop was a border so Nas breathes life back into the embryo
Vamos fazer homens à nossa imagem, cuspa, eu sou Huey P. e Louis V. no elogio jogando Molotovs para Emmitt
Let us make men in our image, spit it I′m Huey P. and Louis V. at the eulogy throwin' Molotovs for Emmitt
Você não é tão gostoso quanto eu
You ain′t as hot as I is
Todos esses falsos profetas não são messias
All of these false prophets is not messiahs
Você não sabe o quão alto é o céu
You don't know how high the sky is
A milhagem quadrada da Terra ou o que pi é
The square mileage of earth or what pi is
Eu sou a mão trêmula que tocou George Foreman no Zaire
I'm the shaky hand that touched George Foreman in Zaire
A mesma mão que derrubou os demônios que derrubaram as torres
The same hand that punched down devils that brought down the towers
