Traducir a
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Uh
Uh
Um 0,44, dois 0,45
One .44, two .45′s
Três clipes carregados, quatro niggas roll, um nigga drives
Three loaded clips, four niggas roll, one nigga drives
Quinhentos Benz, seis razões pelas quais esse garoto deveria morrer
Five hundred Benz, six reasons why this kid should die
Estamos atirando em todos os filhos da puta lá fora
We shooting every motherfucker outside
Puxou seu quarteirão, saltou do carro
Pulled on his block, jumped out the car
Armas em nossas mãos, ao mesmo tempo todos correram
Guns in our hand, at the same time everybody ran
Lá vai aquele mano, se escondendo no meio da multidão
There that nigga go, hiding in the crowd
Deixe o gatilho explodir, sete tiros agora ele está deitado no chão
Let the trigger blow, seven shots now he lying on the ground
Sangue no chão, então atiramos um pouco mais
Blood on the floor then we shot some more
Niggas ele estava com dois manos atingidos, um mano caiu
Niggas he was with two niggas hit, one nigga fell
Um tentou correr, vá buscá-lo filho
One tried to run, go get him son
Certifique-se de que ele terminou antes de pagarmos a fiança, não estou tentando ir para a cadeia
Make sure he's done ′fore we bail, I ain't tryna go to jail
Deve lidar com carne, código da rua, carregar o calor
Must handle beef, code of the street, load up the heat
Se esses manos pensam que podem foder
If these niggas think they could fuck around
Manos reais fazem coisas reais por todos os meios
Real niggas do real things by all means
Niggas sabendo como descemos, vai
Niggas knowing how we get down, it goes
Atire neles, apenas atire neles, o quê?
Shoot 'em up, just shoot ′em up, what?
Matar, matar, matar, assassinato, assassinato, assassinato
(Kill-kill-kill, murder-murder-murder)
Atire neles, apenas atire neles, o quê?
Shoot ′em up, just shoot 'em up, what?
Matar, matar, matar, assassinato, assassinato, assassinato
(Kill-kill-kill, murder-murder-murder)
Atire neles, apenas atire neles, o quê?
Shoot ′em up, just shoot 'em up, what?
Matar, matar, matar, assassinato, assassinato, assassinato
(Kill-kill-kill, murder-murder-murder)
Atire neles, apenas atire neles, o quê?
Shoot ′em up, just shoot 'em up, what?
Matar, matar, matar, assassinato, assassinato, assassinato
(Kill-kill-kill, murder-murder-murder)
Dirigindo pelas estradas Suburban Chevrolet
Driving through roads, Suburban Chevrolet
Seis janelas coloridas e estou a caminho
Six tinted windows, and I′m on my way
Para me levantar com minhas enxadas, eu paro em casa
To get up with my hoes, I pull up to they house
Não é uma aberração para ser ouvido, ninguém saiu
Not a freak to be heard, nobody came out
Tocando a campainha, onde diabos eles poderiam estar?
Ringing the bell, where in the hell, could they be at?
Estou prestes a sair pisando devagar, onde meu caminhão estava
I'm about to leave stepping slow, where my truck was at
Quem diabos é esse? Pode ser um macaco?
Who the fuck is that? Could it be a jack?
Agora puxe minha alça, é meu homem e temos o mesmo plano
Now pull my strap, it's my man and we have the same plan
Lá vão as vadias, Civic '94
There them bitches go, Civic ′94
Olhando engraçado, porém, abra a porta do carro, sorriso engraçado
Looking funny though, open up the car door, funny smile
Foda dois já, terceira bunda foi pesada
Fuck two already, third ass was heavy
Nas esta é Sherri, Sherri este é Nas, e seu homem, Pronto?
"Nas this is Sherry, Sherry this is Nas and his man, ready?"
Entrou em casa, arrancou as roupas
Walked in the house, snatched off they clothes
Correu por suas enxadas, muito gelo, que todos pareciam gostar
Ran through them hoes, plenty ice, that they all seemed to like
Não consigo encontrar meu homem, ouvi um blam, blam
Can′t find my man, heard a blam-blam
Agora estou me perguntando, neste golpe, eu ainda tenho uma chance?
Now I'm wondering, "In this scam, do I even stand a chance?"
Ele matou as vadias, levou tudo o que elas fizeram
He killed the hoes, took all they dough
Fogo em seus olhos, mais alto que o céu descendo as escadas
Fire in his eyes, higher than the sky coming down the stairs
Agora ele está querendo o meu, alcançando meus nove
Now he wanting mine, reaching for my nine
Apontando com nossas armas para o rosto um do outro, ao mesmo tempo
Aiming with our guns at each others face, at the same time
Meu nove em seus lábios, seu quinto em meu queixo, começo a sussurrar
My nine on his lips, his fifth on my chin, I start whispering
Abaixe sua arma, podemos pular a cidade
"Put your gun down, we can skip town"
Embalou-o para dormir, empurrou para trás sua carne
Rocked him to sleep, pushed back his meat
Levante sua corrente, pegue sua merda, esvazie de perto
Lift off his chain, took his shit, emptied out close range
Atire neles, apenas atire neles, o quê?
Shoot ′em up, just shoot 'em up, what?
Matar, matar, matar, assassinato, assassinato, assassinato
(Kill-kill-kill, murder-murder-murder)
Atire neles, apenas atire neles, o quê?
Shoot ′em up, just shoot 'em up, what?
Matar, matar, matar, assassinato, assassinato, assassinato
(Kill-kill-kill, murder-murder-murder)
Atire neles, apenas atire neles, o quê?
Shoot ′em up, just shoot 'em up, what?
Atire neles, apenas atire neles, o quê?
Shoot 'em up, just shoot ′em up, what?
Matar, matar, matar, assassinato, assassinato, assassinato
(Kill-kill-kill, murder-murder-murder)
