The Black Bond traducción al Portugués

Nas

Traducir a

Eu puxo uma corda em uma lâmpada e a merda escurece
I pull a string on the lamp and shit darkens
Estou morando em um elegante apartamento marroquino
I′m living in an elegant Moroccan apartment
Pintinhos proletários faiscando
Proletarian chicks sparking
Convo fraco e eu realmente não me importo com o jargão dela
Convo weak and I don't really care for her jargon
Varanda está ventando olhando as estrelas e
Balcony is windy, looking at the stars and
Eu estou no Henny tonto na cabeça balançando
Alky on the Henny, woozy in the head, wobbling
Travesseiro Gucci na cama, enquanto ela dava uma coçadinha
Gucci pillow on the bed, while she giving nogging
Ouvindo e tropeçando no álbum de Maxwell
Listening and tripping off the Maxwell album

Pensando que deveria partir para uma ilha europeia
Thinking I should leave to a European island
Bristol Espanha, traga um livro sobre estilo
Bristol and Spain, bring a book about Stalin
Jantar serenata com um violino
Dinner serenaded with a violin
Mas baixinho não qualificado para ser levado para esse tipo de passeio
But shorty not qualified to be took to that kind of outing
Tem que ser uma cadela voadora para ficar com essa merda voadora
Gotta be a fly bitch to hang around that fly shit
Gastronomia Olive Garden
Fine dining Olive Garden
Nah, vadia, Nas está no negócio real
Nah, bitch, Nas is in the real deal

Pontos de comida na constante
Food spots on the constant
Escolha o vinho certo um Chianti para lavá-lo
Pick the right wine, a Chianti to wash it
Estilo de vida engloba relógios de primeira linha
Lifestyle encompasses top-notch watches
Rolexes sinônimo de merda, eu estou coppin
Rolexes, synonymous shit I′m copping
Pergunte a ela se ela esteve perto de mochilas
Ask her has she been around duffle bags
Cheio desse foda-se dinheiro
Full of that fuck you cash

Saia do jato comigo de salto alto, eu vou segurar sua bunda
Get off the jet with me in heels, I'll cup your ass
Olhando nos meus olhos dizendo Nas você é um bastardo sortudo
Looking in my eyes saying "Nas, you're one lucky bastard"
Segure sua embreagem, você vai ter o dedo fodido no passageiro
Grip your clutch, you′ll get finger fucked in the passenger
Bata no holandês, eu sopro fumaça, música e risadas
I hit the dutch, blow smoke out, music and laughter
Veja-nos no cupê voando por você
See us in the coupe flying past ya (past ya)

código de vestimenta Esco muda
Esco, dress code, it changes
Herrod's na Inglaterra
Harrods in England
De volta às etiquetas estreladas no meu armário Pendurado
Back to the star spangled labels in my closet hanging
Contando maravilhas na tundra
Counting wonder in the Tundra
Não posso humilhar o descontente quando eu venho confrontar você
Get humbled or disgruntled when I come through, confront ya
Não deixe nada passar, comentários maliciosos, você deve querer morrer
Let nothing slide, sly remarks, you must wanna die
Mas você está de frente, por quê? Quando todos nós sabemos que você é uma torta de abóbora
But you fronting, why? When we all know you pumpkin pie
Quando estamos no ônibus, voamos melhor que a Emirates
When we in the bus we fly better shit than Emirates
Para Dubai para o Chi eu sou um conflito crucial
To Dubai, to the Chi, I′m a crucial conflict

O céu foi enviado porque um tufão de tempestade te inundou
Heaven sent, cause a storm, typhoon flood you out
Você é o que um bandido sobre eu sou um maldito rolo compressor
You are what a thug about, I'm a fucking juggernaut
Nunca durma, nunca se canse, mantenha uma aberração, eu amarro
Never sleep, never tire, keep a freak I tie up
Quem não fala ela fica quieta
Who don′t speak, she quiet
Então eu posso pensar conspirar
So I can think, conspire
Nos meus pés está um e às vezes tênis
On my feet's a ties, and sometimes sneakers
Use gravatas no Setai Miami
Wear ties at the Setai Miami
Os relógios são de Zurique
Time-pieces are from Zurich
É como se eu fosse alérgico ao Nonoxynol 9
It′s like I'm allergic, to Nonoxynol 9
Dê a você cru para que você possa sentir
Give it to you raw, so you can feel it

Desarrollado por musixmatch