Untitled traducción al Portugués

Nas

Traducir a

(Eles não tinham o poder de parar Louis Farrakhan)
They did not have the power to stop Louis Farrakhan
(Eles estavam tentando tocar e roubar a inveja dentro da liderança)
They were trying to touch on and thieve envy within the leadership
(Mas como um general e um homem que subiu na hierarquia através da disciplina)
But as a general and a man that rose through the ranks through discipline
(Sua presença inspirou aqueles homens com a disciplina que impôs à sua própria vida)
His presence inspired those men with the discipline he imposed on his own life
(Louis Farrakhan)
Louis Farrakhan

Uhh, sim, uau
Uh, yeah, wow
Nenhum revolucionário envelhece ou assim me disseram
No revolutionary gets old or so I′m told
Você fica cheio de buracos de bala quando diz para as pessoas irem embora
You're left full of bullet holes when you tell the people, "Go free"
Oh, é uma questão de dias até que eles tentem me levar
Oh, it′s a matter of days before they try to take me
Eu ouvi tiros soando, a bala dele tem meu nome
I heard gunshots rang, his bullet's got my name
Eu não os vejo mirar, eu sonhei que esse dia chegou
I ain't see ′em take aim, I dreamt this day came
Porque eu estava diante da condenação
′Cause I stood in the face of damnation
Satanás cuspiu neles, desgraçou-os
Satan spat at 'em, flat out disgraced ′em

Ele quer meu sangue, por que eu?
He want my blood, why me?
Por que não os falsos que merecem a morte, cara?
Why not the fake ones who deserve death, man?
Foda-se, vou pegar um, porque me pare-
Fuck it, I'll take one, ′cause stop me
Mas não pode parar toda uma nação de milhões que sentem que você os enganou
But can't stop a whole nation of millions who feel you deceived them
Eles acreditam em reparação torna ainda
They believe in reparation makes it even
Então eu sou mortal agora, por causa de uma razão, eles estão ouvindo
So I′m deadly now, because of one reason, they listening
Em Budapeste, Japão, China e Suíça
In Budapest, Japan, China, and Switzerland
Estamos conseguindo filho
We getting it in son

Outra bala passou, me faltou
Another bullet pass by, missed me
Quer saber quem está planejando me pegar?
Wondering who plotting to get me?
Garotos do alfabeto ainda conspiram contra mim
Alphabet boys still plotting against me
Para me calar e me enfiar nos bolsos da história
To hush me and stuff me in the pockets of history
Você não vai se lembrar porque eles vieram me prender
You won't remember why they came to clip me
Quando o tempo passar você logo me esquecerá
When time go by you'll soon forget me
Dizem que ele era o rei do bling, jóias e Bentleys
They say he was the king of bling, jewels, and Bentleys
Então eles usam uma das minhas falas apenas para provar que sou culpado
Then they use one of my lines just to prove I′m guilty
Não deixe que eles me matem (me matem)
Don′t let 'em kill me (kill me)

(Eles não tinham o poder de parar Louis Farrakhan)
"They did not have the power to stop Louis Farrakhan"
(Eles não tinham o poder de parar Louis Farrakhan)
"They did not have the power to stop Louis Farrakhan"
(Eles não tinham o poder de parar Louis Farrakhan)
"They did not have the power to stop Louis Farrakhan"
(Eles não tinham o poder de parar Louis Farrakhan)
"They did not have the power to stop Louis Farrakhan"

Alguns revolucionários vivem muito
Some revolutionaries do live long
Eu sou um deles? Acho que saberemos no devido tempo
Am I one of them? Guess we′ll know in due time
Todo mundo tem direitos, posso usar os meus?
Everybody has rights, can I use mine?
Posso arrasar com brilho? Posso ter uma garota que é muito boa?
Can I rock shine? Can I have a girl that's too fine?
Tenho uma vida ótima, diga-me, vou perder a minha?
Got a swell life, tell me will I lose mine?
Toda vez que eu viro alguém novo morrendo
Every time I turn around somebody new dying
Vamos começar a viver, À la carte, Caracol
Let′s start living, À la carte, Escargot
Escobar, invista meus milhões
Escobar, invest my millions

Mansão para a esposa, o resto para os filhos
Mansion for the wife, the rest for the children
Sabendo que eles vêm a qualquer momento
Knowing that they coming anytime
Mas até então, eu estou foragido até que eles atirem em mim
But until then, I'm at large ′til they shoot me
Pedras de milhões de dólares no meu Gucci camuflado
Million-dollar stones in my camouflaged Gucci
Dando-lhe esta rachadura como Pookie
Giving you this crack like Pookie
Para questionar o sistema, seja a resistência
To question the system, be the resistance
Não importa a cor que você é, todos os manos
No matter what color you are, everybody niggas
Ou você pode ficar parado ou assistir ou pode marchar conosco
Or you can stand by or watch or you can march on with us

Alguns revolucionários envelhecem, embora, me disseram
Some revolutionaries get old although I'm told
Você fica cheio de buracos de bala quando diz para as pessoas irem embora
You'll get left full of bullet holes when you tell the people, "Go free"
Oh, é uma questão de dias até que eles tentem me levar
Oh, it′s a matter of days before they try to take me
Alguns revolucionários envelhecem, embora, me disseram
Some revolutionaries get old although I′m told
Você fica cheio de buracos de bala quando diz para as pessoas irem embora
You'll get left full of bullet holes when you tell the people, "Go free"
Oh, é uma questão de dias até que eles tentem me levar
Oh, it′s just a matter of days before they try to take me

Desarrollado por musixmatch