War Against Love traducción al Portugués

Nas

Traducir a

E aí, africano?
What′s up African?
E aí, africano?
What's up African?

Eu fui para o Haiti, Barbados, Bahamas, Granada
Yo to Haiti, Barbados, Bahamas, Grenada
A guerra é contra o amor, estamos sob ataque
The war is against love, we under attack
Paris, PR, St. Thomas, DR
Paris, PR, St. Thomas, DR
A guerra é contra o amor, quem vai voltar?
The war is against love, who′s bussin' back?
De Nova York a Botsuana, de Londres à Guiana
From New York to Botswana, London to Guyana
Para cada africano que está no mapa
To every single African that's on the map
Yo para o México para Cuba, Islândia para Bermudas
Yo to Mexico to Cuba, Iceland to Bermuda
A guerra é contra o amor, estamos sob ataque
The war is against love, we under attack

Cientistas nos contaram como os maias viviam
Scientists told us how the Mayans lived
Rodovias e pistas de pouso para aviões pousarem
Highways and landin′ strips for planes to land
Antes do plano dos irmãos Wright, a aerodinâmica
Before the Wright Brothers′ plan, aerodynamics
Agora estou relaxando com vinte quilates como um selvagem, sem vergonha
Now I'm chillin′ twenty karats like a savage, not embarrassed
Compre o que estou comprando enquanto estou fazendo compras em Paris
Buy what I'm coppin′ while I'm shoppin′ out in Paris
Parasitas tentam roubar a cultura (Verdadeiro)
Parasites try to steal the culture (True)
Enquanto trilhas químicas e satélites pairam sobre
While chem trails and satellites hover over
O governo federal está vigiando os verdadeiros manos, pergunte à irmã Souljah
Feds is watchin' real niggas, ask Sister Souljah
Ainda o 5º está carregado (o 5º está carregado)
Still the 5th is loaded (5th is loaded)
Para esses advogados que estão roubando soldados no tribunal
For these lawyers who be rippin' soldiers off in court
Eles não os tiram
They don′t get ′em off
Eles apenas pegam seu dinheiro e mentem
They just take your money and lie
Você está sentado no norte (Falta)
Have you sittin' up north (Foul)
Estude a lei (Palavra), obtenha seu apelo (Verdadeiro)
Study the law (Word), get your appeal (True)
Em breve você estará de volta às ruas, a merda vai ficar séria (fatos)
Soon you back on the street, the shit′ll get real (Facts)
Eles tentaram nos matar desde os dias dos brilhantes mouros
They tried to kill us off since the days of the brilliant Moors
Eles fizeram navios, puxados até as costas da Sicília
Made they ships, pulled up to the Sicilian shores
Então eu me esforço mais, não há justiça para os pobres
So I hustle more, ain't no justice for the poor
Me fez sentir como se estivesse com o dedo do meio para cima, foda-se a lei
Got me feelin′ like, middle fingers up, fuck the law
Abra o Dutchie, despeje o licor
Bust the Dutchie open, liquor pour

Chicago, cara, você conhece Chicago, vocês todos conhecem
Chicago yo, you know Chicago, ya'll know
A guerra é contra o amor, estamos sob ataque (sim)
The war is against love, we under attack (Yeah)
Nova Orleans, Nova Orleans para Queens
New Orleans, New Orleans to Queens
Ei, a guerra é contra o amor, quem vai voltar? (Eu)
Yo, the war is against love, who′s bussin' back? (Me)
Para Detroit (sim) St. Louis (sim, sim)
To Detroit (Yeah) St. Louis (Yeah, yeah)
Para cada bairro e todos os cinquenta estados do mapa (Mapa)
To every hood and all the fifty states on the map (Map)
Chocolate City, Norte e Sul da Filadélfia (Filadélfia)
Chocolate City, North and South Philly (Philly)
Sinta-me, a guerra é contra o amor, estamos sob ataque
Feel me, the war is against love, we under attack

Eu fui de um negro meio vagabundo para um negro rico (Ha)
I went from, semi-bummy nigga to money nigga (Ha)
De motoqueiro para carro
Bike nigga to car nigga
Cristo mano para Alá mano (Alhamdulilah), então eu evoluí mano (Sim)
Christ nigga to Allah nigga (Alhamdulilah), then I evolved nigga (Yeah)
Sem religiões, meus mandamentos são meus padrões (Palavra)
No religions, my commandments are my standards (Word)
Um homem de bem, sem palhaçadas, sem dedurar
A stand up man, no clownin', no snitchin′
Tenho uma oferta, estou sentado, cumpro a pena
Got a bid I′m sittin' down, do the time
Chame isso de "Pagar impostos"
Call it "Paying taxes"
Vivendo com minhas ações (Palavra), legistas para o túmulo
Living with my actions (Word), coroners to the grave
Sim, estou nessa onda
Yeah I′m on that wave
Sim, eu fornico com putas gostosas, jeitos excitados
Yeah I fornicate with fly bitches, horny ways
Do jeito que me ensinaram (Uh)
Just the way I was taught though (Uh)
Não sei dizer se isso é realidade ou apenas mais uma premiação
Can't tell if this is reality or just another award show
Essas mulheres estão perdidas, tão lindas, tão inteligentes
These women be lost, so beautiful so smart
Mas por que não podemos ser celestiais?
But why can′t we be Heavenly?
Não pense em usar seu coração (Coração inteiro)
Don't think use your heart (Whole heart)
Porque podemos ser tão grandes, grandes não é tarde demais
′Cause we can be so great, great is not too late
Deixe o orgulho de lado, coincida, aposto que nós dois somos heterossexuais
Put pride aside, coincide, I bet we both straight
Direto para o topo, de um lado para o outro, dois Rolls Royces
Straight to the top, side to side, twin Rolls Royces
Fizemos escolhas para sermos devotados
We made choices to be devoted
Para ir contra aqueles inimigos que vêm até nós com cruzes invertidas
To go at those foes who come at us with upside down crosses

A guerra é contra o amor, eu não confio nisso (Confio nisso, uh, uh)
The war is against love I ain't trustin' that (Trustin′ that, uh, uh)
A guerra é contra o amor, quem vai voltar? (Eu, sim, eu, uh)
The war is against love, who′s bussin' back? (Me, yeah, me, uh)
Para todos os cinquenta estados em todo o mapa (O mundo inteiro também)
To all the fifty states all across the map (The whole world too)
EUA e além (E além)
USA and beyond (And beyond)
As guerras contra o amor, como você reagiria a isso?
The wars against love how would you react, to that?

Vou te contar como estou reagindo
Tell you how I′m reactin'
Estou preparado e preparado, vou até o fim
I′m strapped and ready, go all the way
A guerra é contra a paz, a guerra é contra o amor
The war is against peace, the war is against love
Sim, saiba disso
Yeah, know that

Desarrollado por musixmatch