Traducir a
Começamos desde cedo.
Empezamos a temprana edad
Ele aprendeu a trabalhar sozinho.
Solito se enseñó a trabajar
Agora a vida lhe sorriu, e ele não vai mudar isso.
Ahora la vida le sonrió y no lo hace cambiar
Isso não será discutido nem sequer mencionado.
No se ocupará ni mencionar
Apoio que representa um fardo para a família
Apoyo que carga es de familia
Com seu povo sempre no topo
Con su gente siempre p′arriba
Bem preparado para qualquer eventualidade.
Bien preparados pa' lo que pueda pasar
Não se preocupe, ainda tem mais Chapo por vir.
No se agüiten que hay Chapo pa′ más
Com o meu povo, independentemente do que digam.
Con mi gente, para lo que digan
Eles sabem que não há saída por aqui.
Ellos saben que aquí no hay salida
Estamos trabalhando duro na cena.
Andamos chambeando en la movida
E saímos por aí matando aleatoriamente.
Y andamos matando al azar
Eu não estou fazendo perguntas, então qual é o sentido de falar?
No ando preguntando, ¿y pa' qué hablar?
E aqui estamos, verdadeiramente puros.
Y aquí somos puros de verdad
As lembranças daquele dia permaneceram.
Recuerdos quedaron de aquel día
Eles estavam ferrados, já estavam trazendo as crianças.
Se la pelaron, ya los traían
Em cima do veículo blindado com um longo percurso
Arriba de la blindada con un corridón
Compa Kaby, tome uma atitude
Compa Kaby, póngase en acción
Porque, afinal, eu conheço essa lacuna.
Que al cabo la brecha me la sé yo
Os plebeus de lá trazem uma chama
Los plebes allá traen un refuegón
Além dos carros que estamos trazendo aqui no comboio.
Más los carros que traemos acá en el convoy
Na rádio você pode ouvir o Sr.
En el radio se escucha el señor
Vou sair daqui, mas de um jeito ou de outro.
De aquí salgo, pero como pueda
Plebeus, continuem na guerra.
Ustedes plebes, quédense en guerra
É por isso que eles carregam a bandeira.
Que para eso cargan la bandera
E não é qualquer coisa, é algo realmente deslumbrante.
Y no es cualquiera, es un charolón
Aqui estamos nós no deserto
Aquí andamos en el desierto
Salazar, por quem ele perguntou
Salazar, para el que preguntó
Eles não podem atravessar para o lado francês.
Pa'l gabacho no pueden cruzar
Não é necessário, há muito trabalho por aqui.
No se ocupa, aquí hay jale de más
A bandeira daquele velho é respeitada aqui.
La bandera de aquel viejo aquí se respeta
Que Alfredo Salazar seja ouvido.
Que se escuche Alfredo Salazar
E através das aldeias, os quilos cruzam
Y por los pueblos los kilos cruzar
Os pequenos aviões observam-nos descer.
Las avionetas las miran bajar
Eles partem carregados de peso, mas em excesso.
Se van cargadas con peso, pero de más
Bons pilotos, aqueles que saem.
Buen piloto los que van fuera
O carrinho para o que quer que eles digam.
El carrito para lo que digan
Com a equipe à frente, eles o encaram.
Con el equipo al frente lo miran
Estamos trabalhando duro na cena.
Andamos chambeando en la movida
Lutar por tudo o que for preciso para lutar por algo.
Peleando lo que ocupe pelear
Aqui não existe medo, apenas lealdade.
El miedo no existe, aquí hay lealtad
E o ingresso, bem, isso é outra história.
Y el billete, ese ni se diga
Começamos desde cedo.
Empezamos a temprana edad
Ele aprendeu a trabalhar sozinho.
Solito se enseñó a trabajar
Agora a vida lhe sorriu, e ele não vai mudar isso.
Ahora la vida le sonrió y no lo hace cambiar
Isso não será discutido nem sequer mencionado.
No se ocupará ni mencionar
Apoio que representa um fardo para a família
Apoyo que carga es de familia
E com seu povo, sempre no topo.
Y con su gente siempre pa′ arriba
Bem preparado para qualquer eventualidade.
Bien preparados pa′ lo que pueda pasar
Não se preocupe, ainda tem mais Chapo por vir.
No se agüiten, que hay Chapo pa' más
Com o meu povo, independentemente do que digam.
Con mi gente para lo que digan
Eles sabem que não há saída por aqui.
Ellos saben que aquí no hay salida
Estamos trabalhando duro na cena.
Andamos chambeando en la movida
E saímos por aí matando aleatoriamente.
Y andamos matando al azar
Eu não estou fazendo perguntas, então qual é o sentido de falar?
No ando preguntando, ¿y pa′ qué hablar?
E aqui estamos, verdadeiramente puros.
Y aquí somos puros de verdad
