Traducir a
They say that for narcos, it's just the white powder to relieve us
Dicen que pa′l narco, solo es el polvito blanco para alivianarnos
But that's a lie, 21st century, in the 80's, it was the flu
Pero eso es mentira, siglo XXI, en los 80 fue la gripa
With a drink, taking care of the areas, with the iron well up
Con una bebida, cuidando las zonas con los fierros bien arriba
Here for Califa, well, well batteries
Acá por Califa, bien, bien pilas
With some songs, "sour diesel" pa 'for the horns to sound
Con unas rolitas, la de "Sour Diesel" pa que suenen las bocinas
If I am already tired, syrup in the glass, for the cough that I still do not bring
Si ya ando cansado, jarabe en el vaso pa la tos que aún lo traigo
It's been a long time, it doesn't go away and I'm still drinking
Ya van muchos años, que no se me quita y todavía ando tomando
Pure codeine and negotiating
Pura codeína y negociando
P90 and long, finiquera transit with eyes down
P90 y largo, finiquera transitando con ojos tumbados
Fenway drinking, tilting in my house from so much that I have entered
Fenway tomando, ladeando en mi casa de tanto que me he ingresado
Back in Peñasco, compa Curro to the shot with his people is chambeando
Allá por Peñasco, compa Curro al tiro con su gente anda chambeando
M.G the backrest, great controls
M.G el respaldo, grandes mandos
Here I say goodbye, forging one sober, says to put me in the shot
Aquí me despido, forjando uno sober, dice pa ponerme al tiro
Do not throw flyers, it is better to be quiet before I speak
No tires volantes, es mejor quedarse callados antes que hable
It is not allowed, I will not say the key and cheat your friends
No está permitido, no diré la clave y hacen trampa sus amigos
Repeat the run and the glass
Repite el corrido y el vasito
