Traducir a
Nous avons passé un très bon moment
La pasamos de novela
Je resterai jusqu'à ce que ça fasse mal
Yo me quedo hasta que duela
J'ai résisté à l'aube
Resistí la madrugada
Avec le piquet de Cruella
Con el piquete de Cruela
Euh, mon bébé (bébé)
Uh, mi baby (baby)
Il va me quitter demain peut-être (peut-être)
Va a dejarme tomorrow maybe (maybe)
J'ai cent (cent) problèmes
De problemas tengo cien (cien)
Je n'ai rien en réponse (rien)
De respuesta tengo nada (nada)
Même si rien ne va bien (enfin)
Aunque nada vaya bien (bien)
Je n'ai pas l'air inquiet.
No me veo preocupada
Euh, ça fait mal
Uh, me duele
Que personne ne me réconforte
Que nobody me consuele
Je n'ai aucun remède
No tengo remedio
J'ai toujours été comme ça
Yo siempre fui así
Je ne me permets pas d'abandonner ici
No me permito rendirme aquí
Et si je le regrette
Y si acaso me arrepiento
Pour un seul instant
Por un solo momento
Je me souviens que je ne le fais pas, non, non
Recuerdo que yo no, no, no
Je n'ai aucun remède
No tengo remedio
J'ai toujours été comme ça
Yo siempre fui así
Je ne me permets pas d'abandonner ici
No me permito rendirme aquí
Et si je le regrette
Y si acaso me arrepiento
Pour un seul instant
Por un solo momento
Je me souviens que je n'ai aucun remède
Recuerdo que yo no tengo remedio
Je me promène dans le quartier en talons
Me paseo por el barrio con tacones
Un regard criminel (cri-criminel)
Una pinta criminal (cri-criminal)
Je n'ai pas de billet, mais j'ai mon portefeuille.
No tengo billete, pero tengo la cartera
Llena de Clonazepam (Je veux ton amour, je veux ton amour, bébé)
Llena de Clonazepam (I want your love, I want your love, babe)
Je ne pouvais pas penser à une autre solution.
No se me ocurría otra manera
Pour échapper au désordre chez moi (désordre chez moi)
De escaparme del quilombo de mi casa (quilombo de mi casa)
Ce n'est pas que je voulais abandonner
No es que quisiera abandonar
Mais je suis vraiment doué pour m'enfuir, ah
Pero qué bien se me da esto de pirarme, ah
Je n'ai aucun remède
No tengo remedio
J'ai toujours été comme ça
Yo siempre fui así
Je ne me permets pas d'abandonner ici
No me permito rendirme aquí
Et si je le regrette
Y si acaso me arrepiento
Pour un seul instant
Por un solo momento
Je me souviens que je ne le fais pas, non, non
Recuerdo que yo no, no, no
Je n'ai aucun remède
No tengo remedio
J'ai toujours été comme ça
Yo siempre fui así
Je ne me permets pas d'abandonner ici
No me permito rendirme aquí
Et si je le regrette
Y si acaso me arrepiento
Pour un seul instant
Por un solo momento
Je me souviens que je n'ai aucun remède
Recuerdo que yo no tengo remedio
