I Hit the Jackpot traducción al Portugués

Neil Sedaka

Traducir a

Você veio do nada, você veio na hora certa
You came from out of nowhere, you came in the nick of time
Eu não posso acreditar que minha sorte agora veio em meu socorro, estou no paraíso
I can′t believe my luck now came to my rescue, I'm heaven bound
Quem pensou que eu precisaria conquistá-la, você é um anjo disfarçado
Whoever thought I′d need to win her, you are an angel in disguise
Essas coisas surgem inesperadamente do nada, que surpresa
These things come unexpected out of nowhere, what a surprise

Desta vez, ganhei o jackpot, quão sortudo pode ser um cara?
This time, I hit the jackpot, how lucky can a guy be?
Desta vez, ganhei o jackpot, a sorte está sorrindo para mim
This time, I hit the jackpot, lady luck is smiling on me
Você veio, você salvou minha vida agora, e eu quero te agradecer do fundo do meu coração
You came, you saved my life now, and I wanna thank you from the bottom of my heart
Desta vez, ganhei o jackpot, agora você vai ficar meu
This time, I hit the jackpot, now you're gonna stay mine

eu estava me sentindo triste, eu estava me sentindo sozinho
I was feeling sad, I was feeling lonely
Pensei que o amor tinha acabado, eu fiz o papel de palhaço
Thought love was over, I played the clown
Mas a sorte me deu um vencedor, estou todo radiante agora, veja o que eu encontrei
But lady luck dealt me a winner, I'm all aglow now, look what I found
É como em Las Vegas, sentado em uma mesa, você recebe um valete, então veio um ás
It′s like in Vegas sitting at a table, you′re dealt a jack, then came an ace
Quem diria que eu teria tanta sorte, olhe para aquele corpo, olhe para aquele rosto
Who would've thought I′d be so lucky, look at that body, look at that face

Desta vez, ganhei o jackpot, quão sortudo pode ser um cara?
This time, I hit the jackpot, how lucky can a guy be?
Desta vez, ganhei o jackpot, a sorte está sorrindo para mim
This time, I hit the jackpot, lady luck is smiling on me
Você veio, você salvou minha vida agora, e eu quero te agradecer do fundo do meu coração
You came, you saved my life now, and I wanna thank you from the bottom of my heart
Desta vez, ganhei o jackpot, agora você vai ficar meu
This time, I hit the jackpot, now you're gonna stay mine

Eu esperaria, esperaria, esperaria, esperaria
I would wait, wait, wait, wait, wait
Por um amor tão bom, bom, bom, bom, bom
For a love so fine, fine, fine, fine, fine
Estou tão feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
I′m so hap, hap, hap, happy, happy
feliz que você é meu
Happy that you're mine

Desta vez, ganhei o jackpot, quão sortudo pode ser um cara?
This time, I hit the jackpot, how lucky can a guy be?
Desta vez, ganhei o jackpot, a sorte está sorrindo para mim
This time, I hit the jackpot, lady luck is smiling on me
Você veio, você salvou minha vida agora, e eu quero te agradecer do fundo do meu coração
You came, you saved my life now, and I wanna thank you from the bottom of my heart
Desta vez, ganhei o jackpot, agora você vai ficar meu
This time, I hit the jackpot, now you′re gonna stay mine
Agora você vai ficar meu
Now you're gonna stay mine

Desarrollado por musixmatch