Traducir a
Je me demande si tu penses encore à moi
Chissà se pensi ancora a me
Je ne peux pas t'oublier
Io non ti so dimenticar
Ce sont les premiers jours (sans toi)
Sono questi i primi giorni (senza te)
Les pires choses à traverser (sans toi)
I più brutti da passar (senza te)
Ce n'est pas facile d'oublier
Non è facile dimenticar
La voix, le visage, les yeux d'un amour
La voce, il volto, gli occhi di un amor
Les chansons que tu as aimées (toi avec moi)
Le canzoni che tu amavi (tu con me)
Que tu as dansé avec moi (toi avec moi)
Che ballavi insieme a me (tu con me)
Ils me parviennent depuis le juke-box du bar
Mi raggiungono dal jukebox del bar
Et ils me parlent de toi
E mi parlano di te
Qui sait si tu penses à moi
Chi lo sa se stai pensando a me
Peut-être que tu ne m'aimais pas
Forse tu non mi amasti mai
Je t'aimais et je sais que je vais souffrir
Io ti amai e so che soffrirò
Un jour, un mois, un an
Un giorno, un mese, un anno
Jusqu'à ce que je sache
Fino a quando non lo so
Ce sont les premiers jours (sans toi)
Sono questi i primi giorni (senza te)
Les pires choses à traverser (sans toi)
I più brutti da passar (senza te)
Dans les moments de silence, il me semble
Nei momenti di silenzio mi par
Pour t'entendre parler
Di sentir parlare te
Qui sait si tu penses à moi
Chi lo sa se stai pensando a me
Peut-être que tu ne m'aimais pas
Forse tu non mi amasti mai
Je t'aimais et je sais que je vais souffrir
Io ti amai e so che soffrirò
Un jour, un mois, un an
Un giorno, un mese, un anno
Jusqu'à ce que je sache
Fino a quando non lo so
Toi avec moi
Tu con me
Toi avec moi
Tu con me
Ce sont les premiers jours pour moi
Sono questi i primi giorni per me
Le pire à passer
I più brutti da passar
Non, ce n'est pas facile d'oublier
No, non è facile dimenticar
Non, ce n'est pas facile d'oublier
No, non è facile dimenticar
Non, ce n'est pas facile d'oublier
No, non è facile dimenticar
Non, ce n'est pas facile d'oublier
No, non è facile dimenticar
