I primi giorni traducción al Portugués

Neil Sedaka

Traducir a

Eu me pergunto se você ainda pensa em mim
Chissà se pensi ancora a me
Eu não posso te esquecer
Io non ti so dimenticar

Estes são os primeiros dias (sem você)
Sono questi i primi giorni (senza te)
Os mais difíceis de passar (sem você)
I più brutti da passar (senza te)
Não é fácil esquecer
Non è facile dimenticar
A voz, o rosto, os olhos de um amor
La voce, il volto, gli occhi di un amor

As músicas que você amou (você comigo)
Le canzoni che tu amavi (tu con me)
Que você dançou comigo (você comigo)
Che ballavi insieme a me (tu con me)
Eles me alcançam da jukebox do bar
Mi raggiungono dal jukebox del bar
E me falam de você
E mi parlano di te

Quem sabe se você está pensando em mim
Chi lo sa se stai pensando a me
Talvez você nunca me amou
Forse tu non mi amasti mai
Eu te amei e sei que vou sofrer
Io ti amai e so che soffrirò
Um dia, um mês, um ano
Un giorno, un mese, un anno
Até quando eu não sei
Fino a quando non lo so

Estes são os primeiros dias (sem você)
Sono questi i primi giorni (senza te)
Os mais difíceis de passar (sem você)
I più brutti da passar (senza te)
Em momentos de silêncio me parece
Nei momenti di silenzio mi par
Ouvir você falar
Di sentir parlare te

Quem sabe se você está pensando em mim
Chi lo sa se stai pensando a me
Talvez você nunca me amou
Forse tu non mi amasti mai
Eu te amei e sei que vou sofrer
Io ti amai e so che soffrirò
Um dia, um mês, um ano
Un giorno, un mese, un anno
Até quando eu não sei
Fino a quando non lo so

Você comigo
Tu con me
Você comigo
Tu con me

Estes são os primeiros dias para mim
Sono questi i primi giorni per me
Os mais difíceis de passar
I più brutti da passar

Não, não é fácil esquecer
No, non è facile dimenticar
Não, não é fácil esquecer
No, non è facile dimenticar
Não, não é fácil esquecer
No, non è facile dimenticar
Não, não é fácil esquecer
No, non è facile dimenticar

Desarrollado por musixmatch