What a Surprise traducción al Francés

Neil Sedaka

Traducir a

Faites, faites, faites, faites, quelle surprise
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Faites, faites, faites, faites, quelle surprise
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Faites, faites, faites, faites, quelle surprise
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Oh-oh-oh, quelle surprise !
Ooh-ooh-ooh, what a surprise!

Elle se tenait là comme si elle s'en fichait (Ooh-ho)
She stood there looking like she didn′t care (ooh-ho)
Regardant à travers moi comme si je n'étais pas là (Ooh-ho)
Looking right through me like I wasn't there (ooh-ho)
J'aurais pu me renverser quand j'ai réalisé
Could′ve bowled me over when I realized
Elle me préparait le petit déjeuner quelle surprise (quelle surprise)
She was cooking me breakfast, what a surprise (what a surprise)

Quelle surprise bébé, oh quelle nuit
What a surprise baby, oh what a night
Elle avait l'air vraiment bien, elle bougeait juste comme il faut
Looking real good, she was moving just right
Je ne peux pas commencer à décrire tous les charmes
I can't begin to describe all the charms
J'ai tenu dans mes bras quelle surprise (quelle surprise)
I held in my arms what a surprise (what a surprise)

Ooh, hoo, elle n'a rien dit, pas un mot
Ooh, hoo, she didn't say nothing, not a word
Ooh, hoo, je savais qu'elle me disait quelque chose
Ooh, hoo, I knew she was telling me something
J'ai dû revenir pour une seconde aide
Had to go back for a second helping

À l'improviste et droit dans mon cœur
Out of the blue and right into my heart
Je te le dis, tu ne peux pas nous séparer
I′m telling you, you can′t keep us apart
Illumine la nuit comme les étoiles dans le ciel
Lights up the night like the stars in the sky
Qui l'aurait cru? Quelle surprise
Who would have thunk it? What a surprise
(Quelle surprise)
(What a surprise)

(Quelle surprise)
What a surprise
(Quelle surprise)
What a surprise

(Ooh-hoo) Qui l'aurait cru ? Quelle surprise (Quelle surprise)
(Ooh-hoo) who would have thunk it? What a surprise (what a surprise)
Quelle surprise bébé, oh quelle nuit
What a surprise baby, oh what a night
Elle avait l'air vraiment bien, elle bougeait juste comme il faut
Looking real good, she was moving just right
Illumine la nuit comme les étoiles dans le ciel
Lights up the night like the stars in the sky
Qui l'aurait cru? Quelle surprise
Who would have thunk it, what a surprise?
(Quelle surprise)
(What a surprise)

Faites, faites, faites, faites, quelle surprise
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Faites, faites, faites, faites, quelle surprise
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais
Do-do-do-do-do-do-do-do, do-do-do-do
Qui l'aurait cru? Quelle surprise
Who would have thunk it, what a surprise?

Faites, faites, faites, faites, quelle surprise
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Faites, faites, faites, faites, quelle surprise
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais fais
Do-do-do-do-do-do-do-do, do-do-do-do
Qui l'aurait cru? Quelle surprise
Who would have thunk it what a surprise

Desarrollado por musixmatch