Hitchhiker traducción al Español

Neil Young

Traducir a

Cuando era autoestopista en la carretera
When I was a hitchhiker on the road
Tenía que contar contigo
I had to count on you
Pero me necesitabas para aliviar la carga.
But you needed me to ease the load
Para conversar también
For conversation too
¿O simplemente pasaste de largo?
Or did you just pass on through

No me viste en Toronto
You didn′t see me in Toronto
Cuando probé por primera vez un poco de hachís
When I first tried out some hash
Fumé con un bolígrafo y lo volvería a hacer.
Smoked through a pen and I'd do it again
Pero no tenía el efectivo.
But I didn′t have the cash
No tenia el efectivo
I didn't have the cash

Luego probé las anfetaminas.
Then I tried amphetamines
Y mi cabeza estaba en un vaso
And my head was in a glass
Pegado con cinta debajo de los cables del velocímetro.
Taped underneath the speedometer wires
Del tablero de mi Buick del 48
Of my '48 Buick′s dash
Pero sabía que eso no duraría.
But I knew that wouldn′t last

Luego vino California
Then came California
Cuando vi por primera vez el agua abierta
When I first saw open water
En la tierra de las oportunidades
In the land of opportunity
Sabía que me estaba poniendo más caliente
I knew I was getting hotter
Sabía que me estaba poniendo más caliente
I knew I was getting hotter

Pero la luz de neón y las noches interminables
But the neon light and the endless nights
La fama me tomó por sorpresa.
Fame took me by surprise
El doctor me dio valium
The doctor gave me valium
Pero todavía no podía cerrar los ojos.
But I still couldn't close my eyes
Todavía no podía cerrar los ojos.
I still couldn′t close my eyes

Luego vino la paranoia.
Then came paranoia
Y se me escapó
And it ran away with me
No firmaría mi autógrafo
I would not sign my autograph
O aparecer en la televisión
Or appear on TV
O ver o ser visto
Or see or be seen

Vivir en el campo me parecía bien.
Living in the country looked good to me
Fumando hierba mientras pasaba el verano
Smoking grass while the summer passed
En la escena orgánica real
In the real organic scene
Donde todo era verde
Where everything was green

Luego tuvimos un hijo y nos separamos.
Then we had a kid and we split apart
Yo vivía en la carretera
I was living on the road
Un poco de cocaína duró mucho, mucho tiempo.
A little cocaine went a long, long way
Para aliviar esa carga diferente
To ease that different load
Y mi cabeza explotó
And my head did explode
Mi cabeza explotó
My head did explode

Creí que era un azteca o un corredor en Perú.
I thought I was an Aztec or a runner in Peru
Podría construir edificios tan hermosos
I could build such beautiful buildings
Para albergar a los pocos elegidos
To house the chosen few
Como un Inca del Perú
Like an Inca from Peru

Ya han pasado muchos años
Now many years have come and gone
Como amigos y enemigos
Like friends and enemies
Intenté dejar mi pasado atrás.
I tried to leave my past behind
Pero me está alcanzando.
But it's catching up with me
Me está alcanzando
It′s catching up with me

No sé cómo estoy parado aquí
I don't know how I′m standing here
Viviendo en mi vida
Living in my life
Estoy agradecido por mis hijos
I'm thankful for my children
Y mi fiel esposa
And my faithful wife

Desarrollado por musixmatch