Traducir a
Chuva! Chuvinha! Vem, vem, vem cá, rapaz!
Chuva! Chuvinha! Vem, vem, vem ca, rapaz!
Chuva! Chuvinha! Vem, vem ca, rapaz!
Chuva! Chuvinha! Vem, vem ca, rapaz!
Isso não é respeitoso é só que eu
This is not political it′s just that I
Preciso de atenção quando eu entro no quarto
Demand attention when I walk into a room
E não é que eu possa colaborar, é porque eu só não quero
And it's not that I can′t play ball hard it's just that I don't want to
E quanto mais eu fico pensando sobre isso mais pressão eu sinto, amor eu não te quero
And the more I think about this pressure love I don′t want you
E eu não posso ter você e é isso que mais dói
And I can′t have you and that's what hurts the most
Eu não posso te mostrar essas coisas que me gabo
I cannot show you these things I boast
Vou jogar meu coração fora, manter minha cabeça erguida, não posso estragar tudo porque
I′ll throw my heart out, keep my head up, I cannot fuck up 'cause
Eu, eu tenho que você precisa garoto (Amor, eu tenho)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Mas eu só vou te causar dor
But I will only cause you pain, yeah
Eu prometo
I promise that
Eu, eu tenho que você precisa garoto (Amor, eu tenho)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Mas eu só vou trazer a chuva
But I will only bring on the rain
Então, Prefiro percorrer esta estrada difícil no limite
So, I′ll prefer to run this road rough around the edges
Bom para alguma coisa, mas bom demais para te dar
Good for something but too good to give it to you
Você segue seu próprio caminho no seu próprio ritmo, mas eu só fiquei impaciente
You run your own course at your own pace but I just got impatient
Veja, eu queria explorar
See, I wanted to explore
Desprezei você, abandonei você, reduzi você, dissipei você
Forsake you, forsook you, abate you, dissipate you
Então mudei o destino, acreditei que estava livre de você, mas não estava
So turn fate around, I believed that I was free of you not
Ainda acredito naqueles dias nos bancos ao pôr do sol ou nas ondas em julho
I still believe in those days on benches at sunset or the waves in July
Ou foi em março?
Or was it March?
Nós enfrentamos tempestades reais e imaginárias, tão frágil ternura
We weathered weathers and storms real and imagined, such fragile tenderness
Você é verdadeiramente abençoado
You are truly blessed
Eu forço isso até soprar esse beijo para você
I stress this as I blow you this kiss
Enquanto eu sopro no vento, mwah
As I blow it in the wind, mwah
Eu, eu tenho que você precisa garoto (Amor, eu tenho)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Mas eu só vou te causar dor
But I will only cause you pain, yeah
Eu prometo
I promise that
Eu, eu tenho que você precisa garoto (Amor, eu tenho)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Mas eu só vou trazer a chuva
But I will only bring on the rain
Chuva! Chuvinha! Vem, vem, vem cá, rapaz!
Chuva! Chuvinha! Vem, vem, vem ca, rapaz!
Vou fazer você chorar tão forte
Gonna make you cry so damn hard
Você vai amaldiçoar suas roupas
You're gonna curse your drawers
E desejar que não fosse um garoto
And wish you weren′t a boy
Vou fazer você chorar tão forte
Gonna make you cry so damn hard
Você vai amaldiçoar suas roupas
You're gonna curse your drawers
E desejar que não fosse um garoto, sim
And wish you weren't a boy, yeah
Eu vou fazer você chorar
I will make you cry
Eu vou fazer você chorar
I will make you cry
Boohoo
Boohoo
Eles dizem o tempo é feito de memórias
They say time is made of memories
Bem, eu lembrei e estou cansado
Well, I remembered and I′m tired
Isso não é respeitoso
This is not political
É só que eu lembro do fogo
It′s just that I remember the fire
Querido, você me deixou com a cabeça erguida
Babe, you left me with my head held high
E eu fingi ser mais do que era, não foi?
And I feigned to be more than I was, didn't I
Pensei que poderia ficar sem o doce amor
I thought I could do without sugar love
Mas esse chocolate se transformou em chiclete doce
But this chocolate has turned into sweet bubble gum
Doces são doces, mas mel é mais doce
Candy is sweet but honey is sweeter
Tem gosto de coisa real, mas doces são muito, muito mais baratos (Mais baratos)
It tastes like the real thing but candy is much, much cheaper (Cheaper)
Eu, eu tenho que você precisa garoto (Amor, eu tenho)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Mas eu só vou te causar dor
But I will only cause you pain, yeah
Eu prometo
I promise that
Eu, eu tenho que você precisa garoto (Amor, eu tenho)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Mas eu só vou trazer a chuva
But I will only bring on the rain
(Chuva caindo, chuva caindo, hahahaha)
(Rain falling down, rain falling down, hahahaha)
Tempo chorando
Time crying
Você vai estar chorando
You′ll be crying
Me desculpa, eu te fiz chorar
I'm sorry I made you cry
Eu não queria isso
I didn′t mean to
Me deixe secar essas lágrimas
Let me wipe those tears away
Secar essas lágrimas
Wipe those tears away
Não chore
Don't cry
Amor, isso é só chuva
Baby, it′s only rain
