Traducir a
Podría tomar un poco
It could take a little
Podría tomar un poco de tiempo
It could take a little time
Pero creo que lo haremos bien
But I think we′ll get it right
Si esta vida es sólo
If this life is only
Solo es real cuando duele
Only real when it hurts
Pero creo que vamos a sobrevivir
But I think that we'll survive
Sobrevivir
Survive
Hemos construido palacios
We′ve built palaces
Imaginando todo lo que queremos pero no podemos tener
Imagining everything we want but can't have
La vida real no es tan fantástica
Real life ain't so fantastic
¿Qué quieres decir que podríamos haber tenido todo?
What do you mean we could have had everything?
Y ahora que los palacios de este sueño engañan
And now that this dream′s palaces deceiving
Podríamos tenerlo todo sin el precio que pagamos
We could have it all without the price that we paid
Podríamos tenerlo todo sin la vergüenza
We could have it all without the shames
Los palacios hechos
The palaces made
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
En el amor
Into love
Sin amor
Into loveless
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
En el amor
Into love
Podría tomar un poco
It could take a little
Podría tomar un poco
It could take a little
Pero esta vida podría ser tan bendecida
But this life could be so blessed
Si lo mantenemos sencillo
If we keep it simple
Di no a la locura
Say no to the madness
Y cuidar el resto, el resto
And take care of the rest, the rest
Hemos construido palacios
We′ve built palaces
Imaginando todo lo que queremos pero no podemos tener
Imagining everything we want but can't have
La vida real no es tan fantástica
Real life ain′t so fantastic
¿Qué quieres decir que podríamos haber tenido todo?
What do you mean we could have had everything?
Y ahora que los palacios de este sueño engañan
And now that this dream's palaces deceiving
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
En el amor
Into love
Sin amor
Into loveless
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
En el amor
Into love
Construimos palacios pero los palacios se desvanecen
We built palaces but palaces fade
Pero todavía decimos
But we still say
Hemos construido palacios
We′ve built palaces
Imaginando todo lo que queremos pero no podemos tener
Imagining everything we want but can't have
La vida real no es tan fantástica
Real life ain′t so fantastic
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
En el amor
Into love
Sin amor
Into loveless
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
En el amor
Into love
Sin amor
Into loveless
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
En el amor
Into love
Sin amor
Into loveless
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
Quítate libre de las cadenas
Break free from the chains
En el amor
Into love
En el amor
Into love
