Traducir a
Yau, Onix (symphonique, ouh uoh uoh)
Yau, Onix (Sinfónico, ouh uoh uoh)
Vrai G 4 Life, maman
Real G 4 Life, mami
Efface la peur, tu es à l'heure
Borra el miedo, que estás a tiempo
Tu peux sauver les mensonges
Te puedes ahorrar las mentiras
Tu me lances toujours le mauvais
Siempre la mala me tiras
Mais je te traite bien, peu importe à quel point tu me maudis
Pero yo te trato bien por más que me maldigas
Je suis de retour, je suis venu calmer tes sentiments
He vuelto, vine a calmar tus sentimientos
J'ai la dose de ton corps
Tengo la dosis de tu cuerpo
Je suis le poison qui te tue, femme
Soy el veneno que te mata, mujer
Laissez-vous voir
Dale déjate ver
Et c'est une artiste, le danger, elle sait ce que je lui dis
Y es artista, el peligro, ella sabe lo que le digo
Je reste explosif, effaçant le négatif
Sigo explosivo, borrando lo negativo
Que veux-tu, ah ah
Que quiere, ah ah
Tu sais ce qui s'en vient, maman
Tú sabes lo que viene, ma
Le désir est toujours chaud et c'est toi
Sigue caliente el deseo y eres tú
La tentation qui me tue parce que
La tentación que me mata porque
Chaque fois que je te vois, bébé
Cada vez que yo te veo, beibi
Tu me fais du mal, tu me maltraites (tu me maltraites)
Me pones mal, me maltratas (me maltratas)
Tu sais bien que je t'en donne cent
Tú sabes bien que te doy un cien
Tes baisers de miel adoucissent ma peau et me font tomber amoureux
Tus besos de miel me endulzan la piel y me enamoran
Reste là (là, là)
Pégate ahí (ahí, ahí)
Pour te garder au frais un moment là (là, là) et pour te réchauffer
Pa guayarte un rato ahí (ahí, ahí) y calentarte yo
J'ai déjà passé mille épreuves du feu à tes côtés
He pasao ya mil pruebas de fuego a tu lao
Je sais que tu ne veux jamais que je parte parce que
Sé que nunca quieres que me vaya porque
Quand ton corps se réchauffe
Cuando se calienta tu cuerpo
Parfois ton silence le fait taire
A veces tu silencio lo callas
Mai, parle-moi de ça, je ne suis pas là pour les bisous
Mai, háblame de eso que yo no estoy pa besos
Ce que je suis venu c'est t'attaquer toute la nuit en sexe
Lo que vine es a atacarte toa la noche en el sexo
De ta prison, fais de moi un prisonnier, je vais enfreindre toutes les lois
De tu cárcel hazme preso, que vo a romper to las leyes
Allez maman, ose t'écraser dans mon lit
Dale mami, atrévete pa estrellarte en mi cama
A l'intérieur ça vibre
Por dentro vibra
Et il est agressif quand il grimpe.
Y es agresiva cuando se trepa arriba
Toujours accro au sexe avec moi
Sigue adictiva al sexo conmigo
C'est moi qui la motive (elle ne se fatigue jamais car je joue toujours vivante)
Yo soy quien la motivo (nunca se cansa porque siempre juego vivo)
Bo-efface la peur, tu es à l'heure
Bo-borra el miedo, que estás a tiempo
Tu peux sauver les mensonges
Te puedes ahorrar las mentiras
Tu me lances toujours le mauvais
Siempre la mala me tiras
Mais je te traite bien, peu importe à quel point tu me maudis
Pero yo te trato bien por más que me maldigas
Je suis de retour, je suis venu calmer tes sentiments
He vuelto, vine a calmar tus sentimientos
J'ai la dose de ton corps
Tengo la dosis de tu cuerpo
Je suis le poison qui te tue, femme
Soy el veneno que te mata, mujer
Laissez-vous voir
Dale déjate ver
C'est déjà l'aube
Ya va a amanecer
Un autre jour où tu verras le soleil se lever
Otro día que verás el sol salir
C'est allumé et tu ne veux pas dormir
Está encendía y no se quiere dormir
Elle se lève et je suis prêt à partir, je suis le feu dans le bord
Ella pa arriba y yo ready pa partir, soy fuego en el rin
Protagoniste de ton roman, avec toi je voudrais
Protagonista de tu novela, contigo quisiera
rester toute la nuit
Quedarme la noche entera
Dis-moi, bandit, dis-moi maman
Dímelo bandida, dímelo mami
Vous osez, oui ou non ?
Tú eres atrevida, ¿si o no?
C'est juste que ton jeu continue jai
Es que tu juego sigue jai
Dis-moi fou, dis-moi, dis-moi ce que tu apportes
Dime loquilla, dime, dime lo que traes
Ne me culpabilise pas, si tu me culpabilises, je tomberai
No te des guille, si te guillas se me cae
Avec toi dans l'aventure, je sais que tu es très prêt, très dur
Contigo a la aventura, sé que estás bien ready, bien duro
Scène difficile
Desafiante la escena
Je le rend violent, je suis la crème des filles
Le meto violento, soy la crema de las nenas
Réveille-toi, partenaire, prends tes repères, descends
Despiértate, socio, oriéntate, quítate
Je suis devenu commercial et de toute façon je t'ai tué
Me fui a lo comercial y comoquiera te maté
Efface la peur, tu es à l'heure
Borra el miedo, que estás a tiempo
Tu peux sauver les mensonges
Te puedes ahorrar las mentiras
Tu me lances toujours le mauvais
Siempre la mala me tiras
Mais je te traite bien, peu importe à quel point tu me maudis
Pero yo te trato bien por más que me maldigas
Je suis de retour, je suis venu pour calmer tes sentiments (tu sais)
He vuelto, vine a calmar tus sentimientos (tú sabes)
J'ai la dose de ton corps
Tengo la dosis de tu cuerpo
Je suis le poison qui te tue, femme
Soy el veneno que te mata, mujer
Laissez-vous voir
Dale déjate ver
