do you really want to hurt me? traducción al Español

Nessa Barrett

Traducir a

¿Realmente quieres lastimarme?
Do you really want to hurt me?
¿Realmente quieres hacerme llorar?
Do you really want to make me cry?
¿Realmente quieres lastimarme?
Do you really want to hurt me?
¿Realmente quieres hacerme llorar?
Do you really want to make me cry?

me vas a hacer llorar
You′re gonna make me cry

me vas a hacer llorar
You're gonna make me cry

Preciosos besos, palabras que me queman
Precious kisses, words that burn me
¿No sabes que los amantes nunca te preguntan por qué? (preguntan por qué)
Don′t you know that lovers never ask you why? (Ask you why)
En mi corazón el fuego quema (mi corazón)
In my heart the fire's burning (my heart)
¿No sabes que los amantes no deberían hacerte llorar?
Don't you know that lovers shouldn′t make you cry?

me vas a hacer llorar
You′re gonna make me cry

¿Realmente quieres lastimarme?
Do you really want to hurt me?
¿Realmente quieres hacerme llorar?
Do you really want to make me cry?
¿Realmente quieres lastimarme?
Do you really want to hurt me?
¿Realmente quieres hacerme llorar?
Do you really want to make me cry?

me vas a hacer llorar
You're gonna make me cry

Desarrollado por musixmatch