Traducir a
Ni siquiera recuerdo cómo empezó
I don′t even remember how it started
Algo que dijiste debe haberme molestado.
Something you said must've set me off
Mis palabras son balas y tú eres mi objetivo favorito.
My words are bullets, and you′re my favourite target
Esto no es lo que quería, pero no puedo soltar el arma.
This isn't what I wanted, but I can't drop the gun
Mmm-mmm
Mhm-mhm
Ni siquiera yo puedo detenerme
Even I can′t stop me
Mmm-mmm
Mhm-mhm
Sólo para que lo sepas, lo siento.
Just so you know, I′m sorry
Te enviaré bombas de amor después de la guerra.
I'll send you lovebombs after the war
Aunque sé que ya no funcionan
Even though I know they don′t work anymore
Agitaré una bandera blanca después de la tormenta.
I'll wave a white flag after the storm
Prometo que me he calmado, ya no estoy maníaco como antes.
I promise I′ve calmed down, I'm not manic like before
Así que tú levantas la alfombra y yo barreré el cristal.
So you lift the rug, and I′ll sweep the glass
Y podemos fingir que esto nunca ocurrió.
And we can prеtend like this nevеr happened
Bombas de amor después de la guerra
Lovebombs after the war
Aunque sé que ya no funcionan
Even though I know they don't work anymore
Incluso cuando digo que no te odio
Even when I say I don't hate you
Lo intento incluso cuando pierdo el control.
I′m trying even when I lose control
Y es injusto arrastrarte a mi caos.
And it′s unfair to pull you into my chaos
Pero después de que salgamos de las trincheras te amo más.
But after we're out of the trenches I love you more
Mmm-mmm
Mhm-mhm
Sólo para que lo sepas, lo siento.
Just so you know, I′m sorry
Te enviaré bombas de amor después de la guerra.
I'll send you lovebombs after the war
Aunque sé que ya no funcionan
Even though I know they don′t work anymore
Agitaré una bandera blanca después de la tormenta.
I'll wave a white flag after the storm
Prometo que me he calmado, ya no estoy maníaco como antes.
I promise I′ve calmed down, I'm not manic like before
Así que tú agitas la alfombra y yo barreré el cristal.
So you wave the rug, and I'll sweep the glass
Y podemos fingir que esto nunca ocurrió
And we can pretend like this never happened
Bombas de amor después de la guerra
Lovebombs after the war
Aunque sé que ya no funcionan
Even though I know they don′t work anymore
Mmm-mmm
Mhm-mhm
Lo siento mucho
I′m so sorry
Amor, uh, amor, bombardeo de amor
Love, uh, love, lovebombin'
No te vayas, uh, uh, uh
Don′t go, eh, ah, eh
No te vayas
Don't go
