Legend traducción al Español

New Model Army

Traducir a

Tu madre, ella era una mujer sabia.
Your mother she was a wise woman
Te dio lo que pudo antes de que le rompieran el corazón.
Take you what you could before her heart was broken
Al vivir en una nación de viajes de estafa
By living in a nation of conning tours
Vendiendo un alma a una pareja en una tierra robada.
Selling one soul a couple on a stolen land
Entonces compraste un boleto a la ciudad lejana.
So you bought a ticket to a far city
Ve, busca tu fortuna como dicen todos.
Go seek your fortune like they all say
El primer aliento del diablo vestido de uniforme
The first breath devil dressed in uniform
Y después de eso podrás elegir la forma más fácil.
And after that you could choose the easiest way

Entonces ahí estabas tú, el que estaba dispuesto a llegar hasta el final.
So there you were the one willing to go all the way
La desesperación en tu acto de habilidad
The desperation in your act of skill
Y la rabia de generaciones encadenadas
The rage of generations bound in chains
Podrías convocarlo todo a voluntad
You could summon it all at will
Cuanto peor te volviste, más recompensaste
The worse you became the more you were rewarded
Porque a todo el mundo le encanta criar un Caín.
Because everybody loves to raise a cane
Y entonces te convertiste en la marca que creaste.
And then you were the brand you created
Tener que ver con tu nombre
To do with your name

Todo el dinero ganado
All the money made
Todos los precios pagados
All the prices paid
Y todo el tiempo que serviste
All the time you served
El segundo lote de balas que no pudiste desviar.
Second line of bullets you couldn′t swerve
Y tu estilo loco
And your loco style
Para que combine con tu hermosa sonrisa.
To go with your beautiful smile

Ahora, una lección aprendida.
Now a lesson learnt
Incluso cuando el dinero duele
Even when the money hurt
Es más fácil encontrar a Dios en una celda
It's easier to find God in a jail cell
Que en las calles donde eres rey
Than it is on the streets where you came
Con todos los aspirantes a héroes, espejos distorsionados
With all the movie heroes, distorted mirrors
La espiral de la serpiente envenena el cerebro del embaucador.
The snake coil poisons the trickster′s brain

En la última foto en el auto después de la pelea con Tyson.
The last picture in the car after the Tyson fight
Con el gran diablo a tu lado al volante
With the big devil there beside you at the wheel
Él pagó la fianza y ahora eres dueño de ti.
He put up the bail and now he owns you
Y no hay salida, no se rompe el trato
There's no way out of breaking the deal
Los guardaespaldas para evitar que te acerques.
The bodyguards just stop you getting close to
Todas las personas que salvaste y que querías salvar
All the people you saved and you wanted to save
Pero hay otros esperándote
But there are others waiting for you
En la calurosa noche del desierto, están listos
In the hot desert night they're ready

Todas las leyendas hechas
All the legends made
Todos los precios pagados
All the prices paid
Y todo el tiempo que serviste
All the time you served
El segundo lote de balas que no pudiste desviar.
Second line of bullets you couldn′t swerve
Y tu estilo loco
And your loco style
Para que combine con tu hermosa sonrisa.
To go with your beautiful smile
Ahora, una lección aprendida.
Now a lesson learnt
Incluso cuando el dinero duele
Even when the money hurts

Y la música sigue sonando
And the music still plays
Fuera de los coches de la máquina de discos
Out of the jukebox cars
Todas las leyendas hechas
All the legends made
Todos los precios pagados
All the prices paid

Desarrollado por musixmatch