Traducir a
Oh, me encanta cuando te resistes.
Oh I, love when you resist
Di que cuando me haces trabajar por ello, sabes que hice horas extras.
Say when you make me work for it, you know I put in that overtime
Puedo sentir tu cuerpo tensarse cuando muerdo tus labios
I can feel your body tense up when I bite your lips
(Cuando te muerdo los labios)
(When I bite your lips)
¿Te dolió tanto, niña? ¿Te dolió tanto?
Did it hurt so good, girl, did it hurt so good?
Cuando agarré tu cuello y te acerqué a mí
When I grabbed your neck and pulled you close to me
Como dije, lo haría.
Like I said, I would
Déjame revisar tu estado, niña.
Let me, check your status, girl
Niña, para mí, sabes que estás lista.
Baby girl, to me, you taste like you′re ready
¿Estas listo, bebé?
Is you ready, baby?
Bebé, respira.
Baby, breathe
Necesito que respires
I need you to breathe
Cariño, no te desmayes ahora
Baby, don't pass out on me now
Bebé, respira.
Baby, breathe
Y cuando te beso ahí mismo, no contengas la respiración.
And when I kiss right there, don′t hold your breath
Podría respaldarlo, nena, todavía no.
Might back it up, baby girl, not yet
Creo que voy a empezar aquí mismo con tu cuello.
I think I'm gon' start right here with your neck
Empecé a trabajar hacia abajo
Started working my way down
Cuando llegue allí, niña, no contengas la respiración.
When I get there, baby girl, don′t hold your breath
Quiero que lo llenes todo en tu pecho.
I want you to fill it all in your chest
Creo que voy a empezar aquí mismo con tu cuello.
I think I′m gonna start right here with your neck
Empezar a trabajar hacia abajo
Start working my way down
En mi camino hacia abajo, sí
On my way down, yeah
Ella me llama papi cuando le pongo las piernas cerca de la cabeza.
She call me daddy, when I put her legs near her head
(Oh, la la la-la la la la la)
(Oh, la la la-la la la la la)
A ella le encanta cuando hago horas extras.
She love it when I put in that overtime
Terminamos en el balcón, empezamos en la cama.
We end on the balcony, we started on the bed
(Oh, la la la-la la la la la) (más despacio)
(Oh, la la la-la la la la la) (slow it down)
Y duele tan bien (tan bien)
And it hurts so good (so good)
Vamos y venimos pero aún así termina igual
We go back and forth but still it ends the same
Cuando llamas mi nombre, niña (llamas mi nombre)
When you're calling my name, girl (calling my name)
(bebé, di mi nombre)
(baby, say my name)
Dime la verdad nena, me encanta este pequeño juego.
Tell the truth baby, I love this little game play
Pero lo puedo ver en tu cara, necesitas respirar.
But I could see it on your face, you need to breathe
Necesito que respires
I need you to breathe
Cariño, no te desmayes ahora
Baby, don′t pass out on me now
Necesito que respires
I need you to breathe
Y cuando te beso ahí mismo, no contengas la respiración.
And when I kiss right there, don't hold your breath
Podría respaldarlo, nena, todavía no.
Might back it up, baby girl, not yet
Creo que voy a empezar aquí mismo con tu cuello.
I think I′m gon' start right here with your neck
Empecé a trabajar hacia abajo
Started working my way down
Cuando llegue allí, niña, no contengas la respiración.
When I get there, baby girl, don′t hold your breath
Quiero que lo llenes todo en tu pecho.
I want you to fill it all in your chest
Creo que voy a empezar aquí mismo con tu cuello.
I think I'm gonna start right here with your neck
Empezar a trabajar hacia abajo
Start working my way down
En mi camino hacia abajo, sí
On my way down, yeah
Bebé, respira.
Baby, breathe
Necesito que respires
I need you to breathe
Cariño, no te desmayes ahora
Baby, don't pass out on me now
Necesito que respires
I need you to breathe
Cariño, no te desmayes en mi
Baby, don′t pass out on me
