Traducir a
Então, depois dessa música
So after this song
Você vai me amar pela minha honestidade
You gon′ love me for my honesty
Ou Você Vai Me Odiar Por Eu Está Sendo Eu
Or you gon' hate me for being me
Sim, estou dizendo
Yeah, I′m sayin'
Uma Dessas Duas Vai Acontecer
One of the two is gonna happen
Com tudo o que posso ser
With all that I can be
É o que eu sou e quem eu sou
Is what I am and who I am
Perseguindo Mulheres Quando Deveria Estar Gravando
Chasing women when I should be recording
Convide um casal, então eu convido um pouco mais
Invite a couple then I invite some more
A próxima coisa que você sabe são 3 da manhã
Next thing you know it's 3 in the morning
E eu só fiz uma música (uma música)
And I′ve only done one song (one song)
20k em champanhe no clube
20k on champagne in the club
Então mais 20k só porque
Then 20k more just because
Isso é 40k em 3 horas
That′s 40k in 3 hours
Mas todo mundo assistindo minha seção
But everybody watching my section
Então está tudo bem (tudo bem) querida,
So it's alright (alright) babe,
Eu sei que pode parecer bobo para você
I know it may sound silly to you
Sinceramente, é bobo para mim também
Truthfully it′s silly to me too
Mas é isso que torna essa música tão verdadeira
But that's what makes this song so true
eu sou um pouco irresponsável na maior parte do tempo
I′m a little irresponsible most of the time
Eu sou um homem de palavra, mas apenas quando não estou mentindo
I'm a man of my word but only when I ain′t lying
Eu digo que não sou um hater, mas odeio ver você brilhar
I say I'm not a hater but I hate to see you shine
Especialmente se o seu brilho está superando o meu
Especially if your shine is outshining mine
Eu quero ser fiel, mas continuo correndo nas moedas
I wanna be faithful but I keep running in the dimes
e eles fazem isso tão fácil mas isso é difícil de fazer certo
And they make it so easy so it's hard to do right
A imagem que eu mostro fazendo as pessoas julgarem um livro
The image I portray making people judge a book
Mas se eles realmente tivessem tempo para olhar
But if they really took the time to look
Então eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito, sim
Then they will see the cracks in Mr. Perfect, yeah
Eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito, sim, sim
They will see the cracks in Mr. Perfect, yeah yeah
Então eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito, sim
So they will see the cracks in Mr. Perfect, yeah
Eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito, sim
They will see the cracks in Mr. Perfect, yeah
Eu não tenho camisinha aqui, oh não (oh não)
I ain′t got a condom here, oh no (Oh no)
Com preguiça de correr para a loja
Too lazy to run to the store
(E está frio lá fora)
(And it′s cold outside)
Mas você acabou de conhecê-la 3 horas atrás
But you just met her 3 hours ago
Diz o anjo no meu ombro
Says the angel on my shoulder
Veja, mas o diabo, ele poderia falar bem alto
See but the devil he could talk real loud
e na minha decisão eu não estou orgulhoso
And on my decision I'm not proud (no)
Mas pela graça de Deus estou aqui agora
But by the grace of God I′m here right now
Ajude a ser bom e mais velho
Help being good and older
Então está tudo bem
So it's alright
Eu sei que pode parecer imprudente para você
I know it may sound reckless to you
Sinceramente, é imprudente para mim também
Truthfully it′s reckless to me too
Mas é isso que torna essa música tão verdadeira
But that's what makes this song so true
eu sou um pouco irresponsável na maior parte do tempo
I′m a little irresponsible most of the time
Eu sou um homem de palavra, mas apenas quando não estou mentindo
I'm a man of my word but only when I ain't lying
Eu digo que não sou um hater, mas odeio ver você brilhar
I say I′m not a hater but I hate to see you shine
Especialmente se o seu brilho está superando o meu
Especially if your shine is outshining mine
Eu quero ser grato, mas continuo correndo em moedas de dez centavos
I wanna be thankful but I keep running into dimes
e eles fazem isso tão fácil mas isso é difícil de fazer certo
And they make it so easy so it′s hard to do right
A imagem que eu mostro fazendo as pessoas julgarem um livro
The image I portray making people judge a book
Mas se eles realmente tivessem tempo para olhar
But if they really took the time to look
Então eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito, sim
Then they will see the cracks in Mr. Perfect, yeah
Eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito, sim, sim
They will see the cracks in Mr. Perfect, yeah yeah
Oh, eu faço muita merda estúpida
Oh I do a lot of stupid shit
Espero que eu nunca tenha que pagar por isso
Hoping I never have to pay for it
É como se eu me tornasse um idiota
It's like I become rather an idiot
Cada milhão extra que recebo
Every extra million I get
Agradeço a Deus pela minha família e minha equipe
I thank God for my family and my crew
Porque eu posso ser muito para aguentar
′Cause I can be alot to put up with
Muito amor para o meu povo que não se importa
Much love to my people that don't mind
As rachaduras em Mr. Perfect
The cracks in Mr. Perfect
Então eles verão as rachaduras no Sr. Perfeito, sim
So they will see the cracks in Mr. Perfect, yeah
Você pode ver as rachaduras no Sr. Perfeito, sim, sim
You can see the cracks in Mr. Perfect, yeah yeah
Você pode ver as rachaduras no Sr. Perfeito, sim
You can see the cracks in Mr. Perfect, yeah
Disse que você pode ver as rachaduras no Sr. Perfeito, sim
Said you can see the cracks in Mr. Perfect, yeah
E no final todos aprenderam uma lição valiosa
And in the end they all learned a valuable lesson
Perfeição é apenas opinião glorificada
Perfection is just glorified opinion
Quando nas grandes maquinações são nossas imperfeições
When in the grand scheming things it′s our imperfections
Isso realmente nos torna perfeitos
That truly make us perfect
Então faça um favor a si mesmo
So do yourself a favor
Encontre a beleza em suas rachaduras
Find the beauty in your cracks
Aproveite o álbum
Enjoy the album
