Traducir a
E eu realmente quero vê-la feliz
And I really wanna see you happy
Eu realmente quero vê-la segura
I really wanna see you secure, mm
Confiante na sua sensualidade
Confident in your sexy
Eu sei que você não sente mais isso comigo
I know you don′t feel that with me anymore
Você deveria ir embora
You should walk away
Seria egoísta da minha parte pedir para você ficar
It'd be selfish of me to ask you to stay
Quando eu sei que não posso te amar do jeito que você merece
When I know that I cannot love you the way you deserve
Não posso sentar e ver você cometer esses mesmos erros
I can′t sit and watch you make these same mistakes
Aqueles que eu sei que você está disposta a fazer
Ones I know that you're willing to make
Por favor, não, por favor, não me ame
Please, oh, please, don't love me
Vá embora, você será melhor por isso
Walk away, you′ll be better for it
Não posso ser, sua felicidade
I can′t be, you're happy
Vá embora, você será melhor por isso, garota
Walk away, you′ll be better for it, girl
Eu só vou te machucar
I am only gonna hurt you
Você será melhor por isso, garota
You'll be better for it, girl
Encontre alguém que lhe mereça, querida, ooh
Find someone that deserves you, babe, ooh
Correndo atrás de todas essas coisas
Running after all these thots
Firme te dizendo que não estou
Steady telling you I′m not
Mentindo na sua cara acabou,
Lying to your face done got
Muito fácil para mim não
Too easy for me to not
Mesmo que eu te ame muito
Even though I love you a lot, ay
Tudo o que vou acabar fazendo é fazer você me odiar
All I'ma wind up doin′ is making you hate me
Eu quebrei sua auto-estima e fiz você se sentir louco
I broke your self-esteem and made you feel crazy
Então vá embora
So walk away
Eu sou a razão pela qual as lágrimas escorrem pelo seu rosto
I'm the reason that the tears run down your face
Eu sou a razão pela qual você se sentiu
I'm the reason that you′ve felt
Tão fora do lugar ultimamente
So out of place as of late
E ficar comigo, seria um erro
And to stay with me, it would be a mistake
Um que eu sei que você está disposta a fazer
One I know that you′re willing to make
Por favor, oh, por favor, não me ame (não me ame)
Please, oh, please, don't love me (don′t love me)
Vá embora, você será melhor por isso
Walk away, you'll be better for it
Eu não posso ser (não posso ser), você está feliz (Carrie, você está feliz)
I can′t be (I can't be), you′re happy (Carrie, you're happy)
Vá embora, você será melhor por isso, garota
Walk away, you'll be better for it, girl
Eu só vou te machucar (eu só vou te machucar)
I am only gonna hurt you (I am only gonna hurt you)
Você será melhor por isso, garota
You′ll be better for it, girl
Encontre alguém que lhe mereça, querida, ooh
Find someone that deserves you, babe, oh-oh
