Traducir a
¿Iba a darte aquestas flores esta noche?
Was gonna give you these flowers tonight
¿Iba a pedir que te quedes?
Was gonna ask you to stay
Practico así que lo diría bien
Practice so that I would say it just right
Pero ahora no hay palabras para decir
But now there are no words to say
Mientras te veía besarlo delicadamente
As I watched you kiss him softly
Del mismo modo como me besabas
The same way you kissed me
Grité ¿Qué voy a hacer con el "por siempre" ahora?
I scream what am I gonna do with forever now?
Dime ¿qué voy a hacer con el "para siempre" ahora?
Tell me what am I gonna do with forever now? Oh-oh
Todos los planes que hice, no sirven si no estás cerca
All the plans we made don′t work if you're not around
Así que dime, ¿Ahora qué haré con el "para siempre"?
So tell me what am I gonna do with forever now?
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
Con un lento movimento dejé estas flores caer al suelo
In slow motion I let these flowers hit the ground
Y justo antes de girarme para irme (antes de girarme para irme)
And right before I turned to leave (before I turned to leave)
Te vi besarlo delicadamente
I watched you kiss him softly
Entonces alzas la mirada y me ves
Then looked up and see me
Y ahora grito ¿Ahora qué voy a hacer con el "para siempre"?
And I scream what am I gonna do with forever now? Woah-ooh
Dime ¿qué voy a hacer con el "para siempre" ahora?
Tell me what am I gonna do with forever now? Oh-oh
Todos los planes que hice, no sirven si no estás cerca
All the plans we made don′t work if you're not around
Así que dime, ¿Ahora qué haré con el "para siempre"?
So tell me what am I gonna do with forever now? (Hey)
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
Todo aquello que dijiste que seríamos
Everything you said we would be
Y las cosas que dijiste que haríamos
All the things you said we'd do
Revolví mi vida al rededor del pensamiento de tú y to
I revolved my life around the thought of me and you
Y pregunto ¿Ahora que voy a hacerle por siempre?
And I scream what am I gonna do it forever now?
¿Qué hago? ¿Ahora qué hago?
(What do I do? What do I do now?)
Dime ¿qué voy a hacer con el "para siempre" ahora?
Tell me what am I gonna do with forever now?
¿Qué hago? ¿Ahora qué hago?
(What do I do? What do I do now?)
Todos los planes que hice, no sirven si no estás cerca
All the plans we made don′t work if you′re not around
(Si no estás cerca)
(If you're not around)
Así que dime, ¿Ahora qué haré con el "para siempre"?
So tell me what am I gonna do with forever now? (Hey)
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
¿Qué hago? ¿Ahora qué hago?
What do I do? What do I do now?
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
¿Qué hago? ¿Ahora qué hago?
What do I do? What do I do now?
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
